当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 我就要你好好的 > 我就要你好好的_第9节(2/3)
听书 - 我就要你好好的
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

我就要你好好的_第9节(2/3)

我就要你好好的  | 作者:乔乔·莫伊斯|  2026-01-14 12:22:33 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

他每吃一口,我都觉得是一种胜利。

“干脆点说吧,你觉得一茶匙胡萝卜会改善我生活的品质?”

他每次这样问时我都不知所措,但是我已经学会不论威尔说什么,做什么,都不被他吓倒。

“我明白了,”我淡然地说道,“我下次不这样了。”

就在那时,不知为何,威尔?特雷纳笑了起来。笑声让他呼吸急促,似乎完全出乎预料。

“噢,天哪。”他摇了摇头。

我盯着他。

“你他妈还在我的食物里藏了些别的什么东西,你是不是还要告诉我最好开通一条隧道,这样火车先生可以运输些糊状甘蓝菜到红色血液车站来?”

我考虑了一会儿,面无表情地说道:“不,我只跟叉子先生打交道,叉子先生看起来并不像一列火车。”

几个月前托马斯非常坚定地告诉过我这话。

“是我妈鼓动你这么干的?”

“不是。注意,威尔,我很抱歉。我确实……事前没能想一想。”

“搞得好像那有什么不寻常似的。”

“好了,好了。我会把该死的胡萝卜去掉,如果它们让你这么烦心的话。”

“不是该死的胡萝卜让我烦心,而是把餐具叫做叉子先生和夫人的疯女人,偷偷地把胡萝卜掺进我的食物让我烦心。”

“我是开玩笑。看着,我把胡萝卜除掉——”

他转过头不看我。“我不想吃了,给我来杯茶就好。”我出门时他大声叫住我,“可别偷偷放进密生西葫芦。”

我洗完碟子时,内森走了进来。“他今天心情不错。”他说,我递给他一杯茶。

“是吗?”我在厨房里吃起三明治来。外面冷得厉害,并且这栋房子最近不像以前那么让人感觉不友好了。

“他说你想毒死他。不过他说这话时——知道吗——是开玩笑的口气。”

这个消息让我感到莫名的高兴。

“是的……那么……”我尽量隐藏住那丝高兴,说道,“再给我点时间。”

“他最近话也多了些。有好几个星期他几乎什么都不说,但最近几天他确实有兴致聊会儿天。”

我想起威尔告诉我要是我不停止吹该死的口哨,他会把我撞死。“我觉得他对闲聊的定义和我的不同。”

“嗯,我们还聊了会儿板球。我想告诉你——”内森压低了声音,“——大概一个星期前特雷纳夫人问我,你的表现是不是还行。我说我觉得你非常专业,不过我知道她想听的不是这个,然后昨天她过来告诉我她听见你们在笑。”

我的思绪回到前一天晚上。“当时他在嘲笑我。”我说。我不知道香蒜酱是什么,让威尔觉得很搞笑。我告诉他晚餐是“放在绿色肉汁里的面食”。

“啊,那个她并不在意。他很长一段时间都没有笑过了。”

这是真的。威尔和我似乎找到了一种轻松的相处方式。他粗鲁地对待我,偶尔我也会粗鲁地予以还击。他告诉我某事没有做好,我就告诉他如果这件事真的对他很重要,他应该对我客气点。他骂我,说我是背上的芒刺,我告诉他可以假装背上没有芒刺,看这个芒刺能给他造成多大的障碍。这样做有点造作,不过似乎对我俩都有效。有人时刻准备着对他无理,抵触他,或者告诉他他太可怕了,这有时对他甚至是一种宽慰。我感觉自从他出事后,每个人都小心翼翼地对待他——除了内森,威尔对内森有一种发自心底的尊敬,不管怎样,内森都不为他那些尖锐的话语所动。内森就像一辆人形的装甲车。

“你刚才是说你是他大多数笑话的笑柄,是吗?”

我把杯子放进水槽。“我觉得那不是问题。”

除了房子里面的氛围有所变化以外,还有一个重大的变化,威尔不再那么频繁地要求我让他一个人待着。有几个下午甚至问我是否愿意留下来陪他看场电影。我并不在意看的电影是《终结者》——尽管《终结者》系列的电影我全看过——但是当他放映带字幕的法国电影时,我快速看了一眼封套,告诉他我可能跳过不看了。

“为什么?”

我耸了耸肩:“我不喜欢看带字幕的电影。”

“那就像是在说你不喜欢看有演员的电影。别傻了。你不喜欢的是什么?一边看电影要一边看字幕吗?”

“我就是不太喜欢外国电影。”

“《南方英雄》后所有的电影都是外国电影,难道你以为好莱坞是伯明翰郊区吗?”

“真是滑稽!”

当我承认从未看过一部带字幕的电影时,他简直不能相信。不过晚上一向都是我父母掌管遥控器。帕特里克看外国电影的概率跟他建议我们上晚间的钩针编织课程一样大。离我们最近的镇上的电影院只放映最新的枪战片和浪漫喜剧片,里面挤满了穿着运动衣的孩子,他们总是大叫大嚷。镇上人都很少去那儿。

“你应该看一下这部电影,露易莎。事实上,我命令你看这部电影。”威尔把轮椅移动回来,冲着扶手椅点了点头。“那儿,你就坐在那儿,放完你再离开。从没看过一部外国电影,天哪。”他喃喃说道。

这是部老电影,讲的是一个驼背人继承了法国乡下的一栋房子的故事。威尔说电影是根据一部著名的小说改编的,不过我从未听说过这本书。开头的二十分钟,我有点烦躁,字幕让我烦心,想着要是告诉威尔我要去洗手间,他会不会发火。

然后情况发生了变化。我不再觉得边听边看字幕有多

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载