当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 威尼斯商人 > 威尼斯商人_第3节(2/3)
听书 - 威尼斯商人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

威尼斯商人_第3节(2/3)

威尼斯商人  | 作者:莎士比亚|  2026-01-14 11:50:25 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

0. c o m 老域名,可以通过访问t x t 0 2. c o m备用域名访问本站。 )

巴萨尼奥

谢谢你,有什么事?

老高波

大爷,这一个是我的儿子,一个苦命的孩子——

朗斯洛特

不是苦命的孩子,大爷,我是犹太富翁的跟班,不瞒大爷说,我想要——我的父亲可以给我证明——

老高波

大爷,正像人家说的,他一心一意地想要侍候——

朗斯洛特

总而言之一句话,我本来是侍候那个犹太人的,可是我很想要——我的父亲可以给我证明——

老高波

不瞒大爷说,他的主人跟他有点儿意见不合——

朗斯洛特

干脆一句话,实实在在说,这犹太人欺侮了我,他叫我——我的父亲是个老头子,我希望他可以替我向您证明——

老高波

我这儿有一盘烹好的鸽子送给大爷,我要请求大爷一件事——

朗斯洛特

废话少说,这请求是关于我的事情,这位老实的老人家可以告诉您;不是我说一句,我这父亲虽然是个老头子,却是个苦人儿。

巴萨尼奥

让一个人说话。你们究竟要什么?

朗斯洛特

侍候您,大爷。

老高波

正是这一件事,大爷。

巴萨尼奥

我认识你;我可以答应你的要求;你的主人夏洛克今天曾经向我说起,要把你举荐给我。可是你不去侍候一个有钱的犹太人,反要来做一个穷绅士的跟班,恐怕没有什么好处吧。

朗斯洛特

大爷,一句老古话刚好说着我的主人夏洛克跟您:他有的是钱,您有的是上帝的恩惠。

巴萨尼奥

你说得很好。老人家,你带着你的儿子,先去向他的旧主人告别,然后再来打听我的住址。(向侍从)给他做一身比别人格外鲜艳一点的制服,不可有误。

朗斯洛特

爸爸,进去吧。我不能得到一个好差使吗?我生了嘴不会说话吗?好,(视手掌)在意大利要是有谁生得一手比我还好的掌纹,我一定会交好运的。好,这儿是一条笔直的寿命线;这儿有不多几个老婆;唉!十五个老婆算得什么,十一个寡妇,再加上九个黄花闺女,对于一个男人也不算太多啊。还要三次溺水不死,有一次几几乎在一张天鹅绒的床边送了性命,好险呀好险!好,要是命运之神是个女的,这一回她倒是个很好的娘儿。爸爸,来,我要用一霎眼的功夫向那犹太人告别。(朗斯洛特及老高波下。)

巴萨尼奥

好里奥那多,请你记好,这些东西买到以后,把它们安排停当,就赶紧回来,因为我今晚要宴请我的最有名望的相识;快去吧。

里奥那多

我一定给您尽力办去。

葛莱西安诺上。

葛莱西安诺

你家主人呢?

里奥那多

他就在那边走着,先生。(下。)

葛莱西安诺

巴萨尼奥大爷!

巴萨尼奥

葛莱西安诺!

葛莱西安诺

我要向您提出一个要求。

巴萨尼奥

我答应你。

葛莱西安诺

您不能拒绝我;我一定要跟您到贝尔蒙特去。

巴萨尼奥

啊,那么我只好让你去了。可是听着,葛莱西安诺,你这个人太随便,太不拘礼节,太爱高声说话了;这几点本来对于你是再合适不过的,在我们的眼睛里也不以为嫌,可是在陌生人家里,那就好像有点儿放肆啦。请你千万留心在你的活泼的天性里尽力放进几分冷静去,否则人家见了你这样狂放的行为,也许会对我发生误会,害我不能达到我的希望。

葛莱西安诺

巴萨尼奥大爷,听我说。我一定会装出一副安详的态度,说起话来恭而敬之,难得赌一两句咒,口袋里放一本祈祷书,脸孔上堆满了庄严;不但如此,在念食前祈祷的时候,我还要把帽子拉下来遮住我的眼睛,叹一口气,说一句“阿门”;我一定遵守一切礼仪,就像人家有意装得循规蹈矩去讨他老祖母的欢喜一样。要是我不照这样的话做去。您以后不用相信我好了。

巴萨尼奥

好,我们倒要瞧瞧你装得像不像。

葛莱西安诺

今天晚上可不算;您不能按照我今天晚上的行动来判断我。

巴萨尼奥

不,今天晚上就这样做,那未免太杀风景了。我倒要请你今天晚上痛痛快快地欢畅一下,因为我已经跟几个朋友约定,大家都要尽兴狂欢。现在我还有点事情,等会儿见。

葛莱西安诺

我也要去找罗兰佐,还有那些人;晚饭的时候我们一定来看您。(各下)

第三场同前。夏洛克家中一室

杰西卡及朗斯洛特上。

杰西卡

你这样离开我的父亲,使我很不高兴;我们这个家是一座地狱,幸亏有你这淘气的小鬼,多少解除了几分闷气。可是再会吧,朗斯洛特,这一块钱你且拿了去;你在晚饭的时候,可以看见一位叫做罗兰佐的,是你新主人的客人,这封信你替我交给他,留心别让旁人看见。现在你快去吧,我不敢让我的父亲瞧见我跟她谈话。

朗斯洛特

再见!眼泪哽住了我的舌头。顶美丽的异教徒,顶温柔的犹太人!要不是有个基督徒来把你拐跑,就算我有眼无珠。再会吧!这些傻气的泪点,快要把我的男子气概都淹没啦。再见!

杰西卡

再见,好朗斯洛特。(朗斯洛特下)唉,我真是罪恶深重,竟会羞于做我父亲的孩子!可是虽然我在血统上是他的女儿,在行为上却不是他的女儿。罗兰佐啊!你要是能够守信不渝,我将要结束我内心的冲突,皈依基督教,做你的亲爱的妻子。(下。)

第四场同前。街道

葛莱西安诺、罗兰佐、萨拉里诺及萨莱尼奥同上。

罗兰佐

不,咱们就在吃晚饭的时候

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载