+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
难有下手弄牛肉。
李保国性情保守,但此时却是极为大方。
这能算是一般官员阶级送的拜师礼了。
大致也将李家此时的钱财花了个干干净净。
在针对子女求学这条路上,他倒是不遗余力,只要能拿得出,便是自己吃糠都要硬挺。
这是怕拜师礼太轻,到时李鸿儒遭人白眼。
束脩之礼马虎不得。
李保国顿时就上心了起来。
“咱们家还存有几匹好绢,准备给你们俩娶媳妇时做衣裳,到时候好好挑一挑,拿最好的去。”
客氏亦是一脸欣喜。
在东市,入四门馆学习者千里挑一,而入太学者则是万里选一。
如她所知的情况中也只有两三例而已。
此时那些人早已搬离了东市,前往长安城更好之处定居。
“还好小二这些天捞了不少钱财,否则真是难熬。”
钱到用时方恨少。
但李保国也庆幸此时不是半月前。
否则这等机缘来临,李家就只能甩卖店铺存货凑钱做拜师礼了。
PS:本想等到上架的时候叙说一下故事的脉络。
但今天翻看了一下,看到最前面数章的本章说有睿智在毒舌带节奏。
所以发个单章做一些说明。
第一:是关于世界观。
说实在话,如果我们不是出于知识大爆炸的年代,有各类交流的工具,对世界认知不清楚这不挺正常的事啊。
何况我们现在的认知仅仅限于地球,甚至连地球上的事都没搞明白。
很多人上知天文下知地理,通晓网络,但连自家对面的邻居叫什么都不知道,市长、高官等人更不知道。
这说来有些讽刺,但也是很多人常见的事实。
这更无须说局限于一个小地区生存的人,少有接触高层,对世界观认知不足是很正常的事情。
便是如今这么发达,也有各种信仰,信佛,信道,信上帝,信科学,个人脑海中的世界观也不一样。
※※※
第二:主角怎么什么人都不认识。
我在写上一本的时候也有人这么提及。
感觉这人都多大牌啊,主角怎么可能不认识。
我当时举的例子是山德鲁,英雄无敌3最高人气的邪恶路线主角。
在简体版叫山德鲁,在繁体版叫桑德罗,还有英文名Sandro,我也不知怎么听个名字就知道他是某某某,不说重名重姓,还有发音等问题,甚至于世界转换语言文字不同的问题。
在这本书中也不乏同样的提问,感觉主角应该知道才对,见面就应该能认出。
我们在网络上看过诸多明星的照片,知道名字,但在机场的时候,如果没有保安和大堆狂热粉丝的囔囔,一般也是很难识别出来的。
何况一般人就知道个名字,没有见过真人的模样。
唐太宗是什么模样,李淳风是什么模样,就历史书上那抽象的图片,见面能识别出来的可能只有刑警了。
我们对西游更多的认知源于86版老西游。
切换到大话西游中,又再切换到西游降魔篇等电影,能不能认出孙悟空都是个难事。
※※※
第三:为了防止这种情况,我特意还说明了只是知晓部分记忆。
这只是为了写作符合一些现代的背景,夹杂一些现代因素,不写成纯粹的古典文。
在一些有清醒记忆的写法中,一些作者不得不给出一个上进的理由,那就是找到回原来世界的路。
我觉得这太玄了,就像幼儿园立志成为科学家一样,有点假大空。
只是知晓部分记忆,避免了上一代亲情关系的影响,也能融合到这一代的生活中,更适合这个世界。
当然,这也属于金手指的一部分,待后期会有进一步的解释。
※※※
第四:故事会不会借鉴西游记?
那肯定会借鉴。
这书的背景便是西游世界,但也包括部分魔改。
会不会取经路线?
不会。
唐僧取经只会做为其中一条支线,但不会成为主线,主角基本没参与取经夺机缘打小妖怪什么的。
故事发生在西游记前几章和后章才出现的大唐。
