+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
不,我的夏禄叔叔叫我怎么做,我就怎么做。请您原谅,他是个治安法官,谁人不知,哪个不晓?
爱文斯
不是这个意思,我们现在所要谈的,是关于您的婚姻问题。
夏禄
对了,就是这一回事。
爱文斯
就是这一回事,我们要给您跟培琪小姐作个媒。
斯兰德
噢,原来是这么一回事,只要条件合理,我总可以答应娶她的。
爱文斯
可是您能不能喜欢这一位姑娘呢?我们必须从您自己嘴里——或者从您自己的嘴唇里——有些哲学家认为嘴唇就是嘴的一部分——知道您的意思,所以请您明明白白地回答我们,您能不能对这位姑娘发生好感呢?
夏禄
斯兰德贤侄,你能够爱她吗?
斯兰德
叔叔,我希望我总是照着道理去做。
爱文斯
嗳哟,天上的爷爷奶奶们!您一定要讲得明白点儿,您想不想要她?
夏禄
你一定要明明白白地讲。要是她有很丰盛的妆奁,你愿意娶她吗?
斯兰德
叔叔,您叫我做的事,只要是合理的,比这更重大的事我也会答应下来。
夏禄
不,你得明白我的意思,好侄儿;我所做的事,完全是为了你的幸福。你能够爱这姑娘吗?
斯兰德
叔叔,您叫我娶她,我就娶她;也许在起头的时候彼此之间没有多大的爱情,可是结过了婚以后,大家慢慢地互相熟悉起来,日久生厌,也许爱情会自然而然地一天不如一天。可是只要您说一声“跟她结婚”,我就跟她结婚,这是我的反复无常的决心。
爱文斯
这是一个很明理的回答,虽然措辞有点不妥,应该说“不可动摇”才对。他的意思是很好的。
夏禄
嗯,我的侄儿的意思是很好的。
斯兰德
要不然的话,我就是个该死的畜生了!
夏禄
安小姐来了。
安-培琪重上。
夏禄
安小姐,为了您的缘故,我但愿自己再年轻起来。
安
酒菜已经预备好了,家父叫我来请各位进去。
夏禄
我愿意奉陪,好安小姐。
爱文斯
嗳哟!念起餐前祈祷来,我可不能缺席哩。(夏禄、爱文斯下。)
安
斯兰德世兄,您也请进吧。
斯兰德
不,谢谢您,真的,托福托福。
安
大家都在等着您哪。
斯兰德
我不饿,我真的谢谢您。喂,你虽然是我的跟班,还是进去侍候我的夏禄叔叔吧。(辛普儿下)一个治安法官有时候也要仰仗他的朋友,借他的跟班来伺候自己。现在家母还没有死,我随身只有三个跟班一个童儿,可是这算得上什么呢?我的生活还是过得一点也不舒服。
安
您要是不进去,那么我也不能进去了;他们都要等您到了才坐下来呢。
斯兰德
真的,我不要吃什么东西;可是我多谢您的好意。
安
