当前位置:首页 >  历史·穿越 > 舞台上穿越的我爆红了 > 舞台上穿越的我爆红了_第365节(3/3)
听书 - 舞台上穿越的我爆红了
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

舞台上穿越的我爆红了_第365节(3/3)

舞台上穿越的我爆红了  | 作者:十步杀一仙|  2026-01-14 21:31:50 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

让他们虽然能够阅读英文,但却无法理解英语诗歌中的意境。

“谁能告诉我,轩哥到底写了啥啊?”

“求求大家,能不能翻译一下?”

“我白度翻译出来了,但翻译过来的诗句跟狗屎一样。”

“大家别胡乱翻译,还是等待专业人士吧。”

“你们看那些西方文人的表情,这首诗绝对很震撼。”

“哲罗姆都自叹不如啊,能不震撼吗?”

“啊啊啊!我悬赏一万块,有人能够翻译这首诗的,我立马转账。”

“啊啊啊!我悬赏十万块,不然憋着太难受了。”

“……”

正当他们一颗心高高吊起的时候。

只见大家目光微凝,便看到视频里,林轩对着哲罗姆说了句话:“哲罗姆先生,请您稍等。我想我祖国的人们可能会不太理解英文诗歌,我先将它变为华夏语。”

说完。

林轩对着不远处正在直播的大猫员工,示意对方靠近,然后便开始奋笔疾书,将《生如夏花》的中文版写了出来。

当他刚刚写出“生如夏花”这四个字的时候,华夏无数网友便惊呼出声,因为这个名字让他们瞬间想起了林轩曾经唱过的歌曲《生如夏花》。

而随着林轩将《生如夏花》的诗写出来,大家的眼珠子越瞪越大,心中泛起巨涛。

“妈呀,这首诗跟《生如夏花》歌曲名字一模一样?”

“而且诗句中的意思和歌曲也差不多啊。”

“对,尤其是那句生如夏花之绚烂,完全是一模一样。”

“只不过这首诗比歌曲还是要美很多。”

“难道轩哥的这首诗,就是从《生如夏花》的歌曲改编而成的?”

“很有可能!”

“那如果这是这样的话,《生如夏花》其实算是东方的诗歌吧?”

“肯定是东方诗歌啊,你看这首诗中有半点西方韵味吗?没有!”

“……”

说到这里。

网友们心中的震惊越来越强烈。

他们全都肯定了一件事:《生如夏花》的诗歌大概率是林轩根据歌曲改编的。

可不是说东西方文化差异巨大吗?那这首诗为何得到了哲罗姆、道格拉斯等西方文学大师如此高的平价?

难道说……林轩这首《生如夏花》的意境高到了打破东西方文化的差异,达到了一个东西方人都能够欣赏的境界?

是的!

肯定是这样!

林轩果然还是一如既往的妖孽啊。

与此同时。

陆成在听到消息后,差点惊得跳起来:“啥?林轩写的

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载