当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 吸血鬼莱斯特 > 吸血鬼莱斯特_第47节(2/3)
听书 - 吸血鬼莱斯特
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

吸血鬼莱斯特_第47节(2/3)

吸血鬼莱斯特  | 作者:网络收集|  2026-01-15 03:51:40 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

起义。好几个月以来,我都在寻找你的家人,想把他们安全地送出这个国家,可是我的努力全都白费了。

  可是上个星期一我得到消息,说你父亲家的农民和佃农都l已经起义。你的兄弟以及他们的妻子和孩子都奋力保卫你们的城堡,可是最终他们都被杀死,城堡也被洗劫。只有你的父亲逃走了。

  在围攻之中,忠实的仆人们掩护着他,后来又把他带到海边。就在那一天,他来到了法国在路易斯安那的前殖民地——新奥尔良。他请求你去帮他的忙。现在的他,身处陌生人当中,痛苦不堪。他恳切地请求你去。

  信里还写了很多。道歉,保证,许多细节……可是这些都没有什么意义了。

  我把信放在桌上,盯着木头和灯下的光晕。

  “别去找他。”她说。

  寂静中,她的声音小得几乎听不见。可是那寂静却像是一声震耳欲聋的尖叫。

  “别去找他。”她又说了一遍。眼泪像小丑的油彩一般从她脸上流了下来,像是从眼中流出了两条长长的红色小溪。

  “滚出去,”我低着嗓门,拖着声音说道。

  突然,我提高了嗓门说:“滚出去。”我无法让自己停下来,直到我颤抖地大吼了一声:“滚出去第四章

  4

  我梦见我的家。在梦中,我和家人们拥抱在一起。而且加百列也穿着一件丝绒长袍出现在那里。城堡一片焦黑,所有的东西都被焚毁。我寄存在那里的财宝不是被烧化了,就是变成了灰烬。事物最终都是要变成灰烬的。可是那古老的引言究竟是“从灰烬到灰烬”还是“从灰尘到灰尘”呢?不管是什么都无所谓了。我已经回来,把他们都变成了吸血鬼。我们都属于莱恩科特剧院。我们是白脸的美人,哪怕是对那些躺在摇篮中的吸血婴儿来说。这些婴儿的母亲弯下腰,把蠕动着的长尾灰老鼠放进摇篮,供她们的孩子吸血。

  我们大笑着,亲吻着彼此,穿过灰烬。我和我白脸的兄弟,以及他们的妻子和魔鬼般的孩子就我们的猎物交谈着。我们的瞎眼父亲就像从《圣经》中走出的人物一般,喊叫着:“我能看见啦!”

  我的长兄用胳膊环绕着我。他穿着体面的衣服,看起来棒极了。我从来没有见过他如此精神过。吸血鬼的血液让他非常瘦削,表情又如鬼魂一样。

  “你知道,你运用黑暗天赋来到这里,真是太好不过的事情。”他愉快地笑了起来。

  “黑暗技巧,亲爱的,这就是黑暗技巧。”

  他的妻子说。

  “因为如果你不来的话,”他继续说道,“我们都会死去第五章

  5

  房子空空荡荡的,大大小小的箱子已经被送走了。轮船将会在两个晚上以后离开亚历山大。我只带着一只小小的手提箱。在船上的时候,马奎斯必须要不时地换着衣服。

  当然了,还有小提琴。

  加百列站在花园的人口处,双腿修长,身材苗条。她穿着白色的棉质衣服,美丽而单薄。她一如既往地戴着帽子,头发蓬蓬松松。

  这又长又松的头发是为我而留的吗?我的痛苦在升级,有如潮水一般。这潮水中有我失去的东西,有死去的人,还有活着的人。

  可是,这些都离我远去,而往下沉的感觉又回来了。这是一种梦境的感觉,在其中,我们带着或者不带着意志游荡着。

  她的头发本可以像是金色的瀑布一般,这一点让我震惊。当你看着你所爱过的人的时候,所有旧日的诗篇都变得有意义了。她的脸和停不下来的小嘴像是天使一般可爱。

  “告诉我你需要我做些什么,母亲。”我安静地说。这房间显得文明化了——桌子,灯,椅子都体现出这一点。我所有的美丽的鸟儿都被放飞了,也许现在正在集市上被出售。

  灰色的非洲鹦鹉现在已经跟人一样老。尼克已经三十岁了。

  “你需要我的钱吗?”

  她的脸上泛起一层美丽的红晕,眼中闪过一道蓝紫色的飞逝的光。一瞬间,她似乎像个凡人一般。我们本来也可以站在家中她的屋里的。书本,潮湿的墙壁,火堆。那时候她是人吗?她在低头的一瞬间,帽子完全遮住了脸。

  她模模糊糊地问道:“不过,你要去哪里呢?”

  “去新奥尔良这个法国旧城的一间小屋,”我冷冷地、准确地回答她。“自从他死后,我一点主意也没有了。”

  “你不会说真的吧。”她说道。

  “我已经订了票,乘下一班轮船离开亚历山大,”我说道,“我要去那不勒斯,接着是巴塞罗那。我要离开里斯本到西半球去。”

  她的脸似乎变窄了,五官也变得清晰起来。她微微动了动嘴唇,却什么也没有说。

  接着,我看见她的眼中的泪慢慢涌了出来,并且能够感觉到它那似乎喷薄而出的情感。我扭过头,让自己忙着看桌上的某样东西,并紧紧地握着手,好让它们不再颤抖。我想,我真是庆幸尼克把他的双手带进了火堆。因为他如果没有这么做的话,我还会在继续前行之前回到巴黎将它们取回。

  “可是你不能去找他!”她低声说道。

  他?哦,她指的是我的父亲。

  “那又有什么关系呢?我要去。”我说。

  她微微地摇了摇头,做出一个否定的姿势。她走近桌子,脚步比阿曼德还要轻盈。

  “我们的同类当中有没有人曾经这样左右为难过?”她低声问道。

  “我认识的人中没有。在罗马他们也说没有。”

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载