当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 源氏物语 > 第八章 花宴(3/3)
听书 - 源氏物语
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第八章 花宴(3/3)

源氏物语  | 作者:网络收集|  2026-01-14 13:16:13 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

花如拙陋,何须特地待君来?”

此时源氏公子正在宫中,便将此事奏闻。皇上看了诗笑道:“他得意洋洋呢!”又说:“他特地派人来接,你该早些去。公主们都在他家长大,他不会把你当作外人看待。”

①此古歌见《古今和歌集》。

②女子十二至十四岁之间,举行着裳仪式,表示成人,同时垂髫改为结发。

源氏公子打扮梳妆,直至日色甚暮,方始到会。右大臣家等得心焦了。他身穿一件白地彩纹中国薄绸常礼服,里面衬一件淡紫色衬袍,拖着极长的后裾,夹在许多身穿大礼服的王公中间,显然是个风流潇洒的贵公子模样,大家肃然起敬。公子从容入座,其风采实在与众不同。花的色香也被减煞,使人看了反觉扫兴了。

这一天的管弦演奏非常出色。夜色渐深,源氏公子饮酒过多,酩酊大醉,装出苦闷之状,起身离座。正殿里住着大公主和三公主①。源氏公子便走到东面的边门口,倚门闲眺。

①大公主即前页所述举行着裳仪式者,三公主后来为贺茂斋院,参第186页。

正殿檐前,正是藤花盛开之处。为了看花,正殿的格子窗都开着,众侍女群集在帘前。她们故意把衣袖裙裾露出帘外,象新年里举行踏歌会时那样。这态度和今天的内宴颇不相称。于是源氏公子想起了藤壶院的斯文典雅,觉得毕竟与众不同。

“我心情不快,他们偏偏殷勤劝酒,多喝了真难过!对不起了,既然有缘来到此地,让我在这里躲一下吧。”他说着,便掀起门帘,把上半身躲进帘子里来。但听见有一个女子说:“咦!这话真可笑!下贱的人才攀缘,象你这样高贵的身分,何必说‘有缘’呢?”一看,这个人模样虽不十分庄重,但也并非普通青年侍女,分明具有高贵的美质。

室中弥漫着不知从哪里飘来的香烟。诸女群集,钗钿错杂,裙影蹁跹,人人举止婀娜,艳丽动人。但终缺乏端详娴雅的风情,显然是热爱时髦、竞尚富丽的家风。这些身分高贵的女子,为了观射看花,都从深闺洞房中到这门前来了。在这些身分高贵的女子面前,源氏公子理应恭谦谨慎,但为目前艳丽光景所感染,兴趣顿起,不由想到:“不知朦胧月下邂逅相遇的是哪一个。”胸中忐忑地跳。他便将身靠在门旁,把催马乐《石川》加以改作,用诙谐的语调唱道:“石川高丽人,取了我的扇。

我心甚后悔,可恨又可叹。……”

但闻有一个女子答道:“怪哉!来了一个奇妙的高丽人!”可知这个人是不知底细的。帷屏后面另有一女子,默默不答,只是连声叹息。源氏公子便挨近这个人去,隔着帷屏握住了她的手,吟道:“暂赏朦胧月,还能再见无?

山头凝望处,忧思入迷途。

何故入迷途呢?”他用推测的口气说。那女的忍不住了,答吟道:“但得心相许,非关月有无。

山头云漠漠,安得入迷途①?”

听这声音,可知此人确是那天相逢的女子。源氏公子喜出望外,只是……①以上两诗,皆以月比那女子,以山头比这房室。

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载