当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 阅微草堂笔记 > 阅微草堂笔记_第22节(2/2)
听书 - 阅微草堂笔记
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

阅微草堂笔记_第22节(2/2)

阅微草堂笔记  | 作者:纪昀|  2026-01-14 14:49:18 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

尸体,哥舒翰正睡在尸体旁边,夜叉相互商量说:‘贵人在这里,怎么办?’哥舒翰心想,既然称我为贵人,打它应当没有什么害处,于是起身就打。夜叉奔逃散去。鬼和贵的发音相近,也许鬼是叫先生为贵人,先生没听清楚。”董公笑笑说:“也许是这样吧。”

庚午秋,买得《埤雅》一部,中折叠绿笺一片,上有诗曰:“愁烟低幂朱扉双,酸风微戛玉女窗。青磷隐隐出古壁,土花蚀断黄金釭。”“草根露下阴虫急,夜深悄映芙蓉立。湿萤一点过空塘,幽光照见残红泣。”末题“靓云仙子降坛诗,张凝敬录”。盖扶乩者所书。余谓此鬼诗,非仙诗也。

注释

庚午:乾隆十五年(1750)。

《埤雅》:训诂书,宋代陆佃作。陆佃(1042—1102),字农师,越州山阴(今浙江绍兴)人。北宋神宗时为尚书左丞,著有《尔雅新义》二十卷、《埤雅》二十卷。《埤雅》,专门解释名物,书中始于释鱼,继之以释兽、释鸟、释虫、释马、释木、释草,最后是释天。为《尔雅》的补充,所以称《埤雅》。

幂(mì):覆盖,遮盖。

戛(jiá):敲,敲打。

釭(ɡānɡ):古代宫室壁带上的环状金属装饰物。

译文

乾隆庚午年秋天,我买了一部《埤雅》,书中折叠一片绿笺,上面写着两首诗:“愁烟低幂朱扉双,酸风微戛玉女窗。青磷隐隐出古壁,土花蚀断黄金釭。”“草根露下阴虫急,夜深悄映芙蓉立。湿萤一点过空塘,幽光照见残红泣。”末尾题文“靓云仙子降坛诗,张凝敬录”。大约是扶乩降神的人书写的。我认为这是鬼诗,而不是神仙诗。

沧州张铉耳先生,梦中作一绝句曰:“江上秋潮拍岸生,孤舟夜泊近三更。朱楼十二垂杨遍,何处吹箫伴月明?”自跋云:“梦如非想,如何成诗?梦如是想,平生未到江南,何以落想至此?莫明其故,姑录存之。桐城姚别峰,初不相识。新自江南来,晤于李锐巅家。所刻近作,乃有此诗。问其年月,则在余梦后岁馀。开箧出旧稿示之,共相骇异。世间真有不可解事,宋儒事事言理,此理从何处推求耶?”

又,海阳李

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载