当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 远野物语Remix > 远野物语Remix_第11节(3/3)
听书 - 远野物语Remix
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

远野物语Remix_第11节(3/3)

远野物语Remix  | 作者:京极夏彦 / 柳田国男|  2026-01-14 18:45:36 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

座山更低。

据说远古时候有一名女神。

女神有三个女儿。有一次,女神带着女儿们来到这处高原,于现今的来内村伊豆权现神社所在的地点过了一晚。

当晚。

女神对女儿们说:

“今晚谁做了美梦,我就把好山送给她。”

三名女儿满怀期待地入睡了。

结果深夜时分,天上飘下美丽的花朵,停留在睡着的姐姐胸口。应是某种灵验吧。

这时只有幺妹醒了过来,偷看到这景象。

幺妹悄悄地从姐姐胸上偷走了那花,放到自己的胸口。结果——

幺妹得到了早池峰山。

两名姊神分别得到了六角牛山和石神山。

围绕着远野的三座山,分别住着三名年轻的女神。

换句话说,远野乡是诸神环绕的土地。

据说远野的女人们害怕招来这些女神的嫉妒,现在仍不会去这三座山游玩。

● 柳田对于狮子(鹿)舞之歌,没有任何译文,因此[意]为京极之译。

● 仅此章将原典中柳田的注释,与京极的补注整理于※。

● 歌的部分,表记以角川苏菲亚文库版为准。

● 撰文时,参考石井彻译注之《全译 远野物语》(无明舍出版)。尤其本稿仰赖该书甚多。仅在此向石井氏表达谢意。

远野物语remix ending

序(二)

远野乡应该还有许多这类故事。

若是认真采集,应该不下数百。

我——不,我们强烈地希望能知道更多的故事。

在这个国家,还有许多比远野更要幽深的山村。一定有着无数山神和山人的传说。我——不,我们认为这些传说必须保存下来。如果往后这些传说故事能被记录下来,那么这本书便仅仅是陈胜、吴广——仅是后续类似书籍的先驱罢了。

愿广述其事,

令平地人战栗。

一百一十九

这些歌并非从佐佐木那里听来的,因十分耐人寻味,故附记于书末。

在远野乡,自古便有歌舞“狮子舞”。

虽为自古流传,但历史也非太久远。似乎是于中代——说法很模糊,但应是庆长年间左右——自外地引进来的。这些事村人也都很熟悉。

远野乡代代流传着表演狮子舞时伴唱的歌曲。不同的村子,不同的歌手,歌词和旋律都有细微的差异,而我(柳田)所听到、采集的歌,如同以下所述。

仅依据百年以上抄录下来的见闻录记录之。

橋ほめ

一まゐり来て此橋を見申せや、いかなもをざは蹈みそめたやら、わだるがくかいざるもの

桥颂

[意]前来参见这座桥吧。究竟是怎样的猛者(气势旺盛之人=富人)所踩实的桥?来,过桥吧,脱离苦界(痛苦的无常之世)之人。

※也许应该解读为“过了此桥,就能脱离苦界”。

一此御馬場を見申せや、杉原七里大門まで

[意]前来

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载