+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
去,对不对?”赞法德问。
“你得站进去,”迦格拉瓦说,“很抱歉,现在就得进去了。”
“好的,好的,”赞法德说。
他拉开小亭的门,走了进去。
他在小亭里等待。
过了五秒,随着咔哒一声,整个宇宙就进了小亭和他做伴。
[1] 英国俚语中“戳鼻孔”(get up somebody's nose)意思是“惹恼什么什么人”。——译者
11
绝对全景漩涡根据物质分析外推原理获取整个宇宙的图景。
试解释如下: 宇宙里的每一块物质都以某种方式被宇宙中的另一块物质影响,因此在理论上说就有可能从——比方说——一小块精灵蛋糕[1]开始,外推得到整个宇宙——每一颗恒星,每一颗行星,它们的轨道、成分、经济和社会史。
发明绝对全景漩涡的人发明绝对全景漩涡基本上只是为了惹恼他的老婆。
特林·特拉古拉——这是发明者的名字——是梦想家、思想家、思辨哲学家[2],或者,按照他老婆的说法,白痴。
她没完没了地唠叨他,说他花了多得不正常的时间仰望星空、研究安全别针的机械结构并对精灵蛋糕碎屑做光谱分析。
“总得知道个轻重缓急吧!”她这么说,有时候单在一天内就要说三十八遍。
因此,他建造了绝对全景漩涡——得让她开开眼。
他把从一小块精灵蛋糕外推出的整个现实嵌在一头,把老婆塞进另外一头: 这样的话,他一启动机器,他老婆就会有一瞬间瞥见整个无限宇宙和自己与宇宙的比例关系。
结果让特林·特拉古拉惊恐不已: 巨大的震撼彻底摧毁了他老婆的大脑;但也让他心满意足,因为他发觉自己确凿证明了一件事情: 要是生命还想存在于如此尺度的宇宙之中,那生命体就无论如何也不该拥有感知比例的能力[3]。
漩涡的门打开了。
迦格拉瓦的离体意识沮丧地望着漩涡。说也奇怪,他挺喜欢赞法德·毕博布鲁克斯。那家伙显然是个很有特点的人,虽说大部分特点都很恶劣。
他等待着赞法德像所有人那样直挺挺地摔出小亭。
然而,他却自己走了出来。
“嗨!”他说。
“毕博布鲁克斯……”迦格拉瓦的意识惊呼道。
“有什么喝的吗?”赞法德说。
“你……你……进过漩涡了?”迦格拉瓦语不成句。
( 重要提示:如果书友们打不开t x t 8 0. c o m 老域名,可以通过访问t x t 8 0. c c 备用域名访问本站。 )
“伙计,就在你眼皮底下。”
“那东西正常运行了?”
“当然。”
“你看见了整个无限宇宙?”
“没错。地方相当不赖,你知道的对吧?”
迦格拉瓦的意识震惊得天旋地转。肉体要是还在,肯定会张大了嘴一屁股坐在地上。
“你看见自己,”迦格拉瓦说,“和一切的比例了吗?”
“喔,当然,那还用说。”
“可……你有什么感觉?”
赞法德装模作样地耸耸肩。
“只是说出了我早就知道的事情。我这人实在太了不起,太伟大了。难道我没跟你说过吗?宝贝儿,我是赞法德·毕博布鲁克斯啊!”
他的视线越过为漩涡提供能量的机械,忽然停下,吃了一惊。
他的呼吸变得沉重。
“喂,”他问,“那真是一块精灵蛋糕吗?”
他扯掉团团围住那一小块甜点的许多传感器。
“要是让我跟你说说我有多需要这东西的话,”他欲火中烧地说,“就永远也不会有时间吃它了。”
他吃掉了那块蛋糕。
[1] 精灵蛋糕(fairy cake): 一般指撒有糖霜,并有漂亮装饰的纸杯蛋糕。——译者
[2] 思辨哲学(speculative philosophy): 特指形而上的哲学,无法由日常经验和科学手段检验的哲学。——译者
[3] 前面的“区分轻重缓急”(sense of proportion)从字面上解释就是“感知比例的能力”的意思。——译者
12
过了没多久,赞法德穿过平原,跑向城市的废墟。
潮湿阴冷的空气让两肺呼吸困难,还未散去的力竭感觉使得他不时踉跄。夜晚开始降临,凹凸不平的地面变化莫测。
不过,刚才经历的那些事情仍旧让他情绪高涨。整个宇宙。他见到了整个宇宙——万事万物——围绕着他不断伸展。伴之而来的结论清晰而不同寻常: 他是宇宙间最重要的事物。自负是一码事。机器告诉你同样的结论就是另外一码事了。
他没时间多琢磨了。
迦格拉瓦说他必须把情况通知上司,不过也打算在此之前留出一段够长的时间,足以让赞法德喘口气,找个地方躲藏。
他不知道自己正在干什么,但感觉到自己是全宇宙最重要的人让他信心十足,相信柳暗花明必将又一村。
除此之外,这颗枯萎行星上再没有其他东西能让他乐观起来了。
他不停奔跑,很快就来到了废弃城市的郊区。
他沿马路前进,路面破碎开裂,生着憔悴野草,填补窟窿的是朽烂旧鞋。沿途经过的建筑物都已崩裂老旧,进去显然不够安全。他能躲到哪里去呢?他继续匆忙赶路。
再走一会儿,脚下这条路分出一条极宽的马路,路面残缺不全,尽头处是一幢低矮的宽大建筑,周围是各种各样的小建筑,这些东西被又一道栅栏圈在中间,栅栏也已残缺不全。巨大的主建筑看起来还很坚实,赞法德改变方向,去看看那里能否提
