当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 终成眷属 > 终成眷属_第10节(2/3)
听书 - 终成眷属
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

终成眷属_第10节(2/3)

终成眷属  | 作者:莎士比亚|  2026-01-15 06:25:22 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

求你一件事,你既然是这样一个薄情无义的男人,我也情愿失去你这样一个丈夫,叫人去把你的指环拿来还给我,让我带回家去;你给我的指环,我也可以还你。

勃特拉姆

我没有什么指环。

国王

你的指环是什么样子的?

狄安娜

陛下,就跟您手指上的那个差不多。

国王

你认识这个指环吗?它刚才还是他的。

狄安娜

这就是他在我床上的时候我给他的那一个。

国王

那么说你从窗口把它丢下去给他的话,完全是假的了。

狄安娜

我说的句句都是真话。

侍从率帕洛重上。

勃特拉姆

陛下,我承认这指环是她的。

国王

你太会躲闪了,好像见了一根羽毛的影子都会吓了一跳似的。这就是你说起的那个人吗?

狄安娜

是,陛下。

国王

来,老老实实告诉我,你知道你的主人和这个妇人有什么关系?尽管照你所知道的说来,不用害怕你的主人,我不会让他碰你的。

帕洛

启禀陛下,我的主人是一位规规矩矩的绅士,有时他也有点儿不大老实,可是那也是绅士们所免不了的。

国王

来,来,别说废话,他爱这个妇人吗?

帕洛

不瞒陛下说,他爱过她;可是——

国王

可是什么?

帕洛

陛下,他爱她就像绅士们爱着女人一样。

国王

这是怎么说的?

帕洛

陛下,他爱她,但是他也不爱她。

国王

你是个混蛋,但是你也不是个混蛋。这家伙怎么说话这样莫名其妙的?

帕洛

我是个苦人儿,一切听候陛下的命令。

拉佛

陛下,他只会打鼓,不会说话。

狄安娜

你知道他答应娶我吗?

帕洛

不说假话,我有许多事情心里明白,可是嘴上却不便说。

国王

你不愿意说出你所知道的一切吗?

帕洛

陛下要我说,我就说,我的确替他们两人作过媒;而且他真是爱她,简直爱到发了疯,什么魔鬼呀,地狱呀,还有什么什么,这一类话他都说过;那个时候他们把我当作心腹看待,所以我知道他们在一起睡过觉,还有其余的花样儿,例如答应娶她哪,还有什么什么哪,这些我实在不好意思说出来,所以我想我还是不要把我所知道的事情说出来的好。

国王

你已经把一切都说出来了,除非你还能够说他们已经结了婚。可是你这证人说话太绕弯了。站在一旁——你说这指环是你的吗?

狄安娜

是,陛下。

国王

你从什么地方买来的?还是谁给你的?

狄安娜

那不是人家给我,也不是我去买来的。

国王

那么是谁借给你的?

狄安娜

也不是人家借给我的。

国王

那么你在什么地方拾来的?

狄安娜

我也没有在什么地方拾来。

国王

不是买来,又不是人家送给你,又不是人家借给你,又不是在地上拾来,那么它怎么会到你手里,你怎么会把它给了他呢?

狄安娜

我从来没有把它给过他。

拉佛

陛下,这女人的一条舌头翻来覆去,就像一只可以随便脱下套上的宽手套一样。

国王

这指环是我的,我曾经把它赐给他的前妻。

狄安娜

它也许是陛下的,也许是她的,我可不知道。

国王

把她带下去,我不喜欢这个女子。把她关在监牢里;把他也一起带下去。你要是不告诉我你在什么地方得到这个指环,我就立刻把你处死。

狄安娜

我永远不告诉你。

国王

把她带下去。

狄安娜

陛下,请您让我交保吧。

国王

我现在知道你也不是好东西。

狄安娜

老天在上,要说我和什么男人结识过,那除非是你。

国王

那么你究竟为什么要控诉他呢?

狄安娜

因为他有罪,但是他没有罪。他知道我已经不是处女,他会发誓说我不是处女;可是我可以发誓说我是一个处女,这是他所不知道的。陛下,我愿意以我的生命为誓,我并不是一个娼妓,我的身体是清白的,要不然我就配给这老头子为妻。

国王

她越说越不像话了;把她带下监牢里去。

狄安娜

妈,你给我去找那个保人来吧。(寡妇下)且慢,陛下,我已经叫她去找那指环的原主人来了,他可以做我的保人的。至于这位贵人,他虽然不曾害了我,他自己心里是知道他做过什么对不起我的事的,现在我且放过了他吧。他知道他曾经玷污过我的枕席,就在那个时候,他的妻子跟他有了身孕,她虽然已经死去,却能够觉得她的孩子在腹中跳动。你们要是不懂得这个生生死死的哑谜,那么且看,解哑谜的人来了。

寡妇偕海丽娜重上。

国王

我的眼睛花了吗?我看见的是真的还是假的?

海丽娜

不,陛下,您所看见的只是一个妻子的影子,但有虚名,并无实际。

勃特拉姆

虚名也有,实际也有。啊,原谅我吧!

海丽娜

我的好夫君!当我冒充着这位姑娘的时候,我觉得您真是温柔体贴,无微不至。这是您的指环;瞧,这儿还有您的信,它说:“汝倘能得余永不离手之指环,且能腹孕一子,确为余之骨肉者,始可称余为夫。”现在这两件事情我都做到了,您愿意做我的丈夫吗?

勃特拉姆

陛下,她要是能够把这回事情向我解释明白,我愿意永远永远爱她。

海丽娜

要是我不能把这回事情解释明白,要是我的话与事实不符,我们可以从此劳燕分飞,人天永别!啊,我的亲爱的妈,想不到今生还能够看见您!

拉佛

我的眼睛里酸溜溜的,真的要哭起来了。(向帕洛)朋友,借块手帕儿给我,谢谢你。等会儿你跟我回去吧,你可以给我解解闷儿。算了

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载