当前位置:首页 >  历史·穿越 > 征服者:葡萄牙帝国的崛起 > 征服者:葡萄牙帝国的崛起_第31节(2/3)
听书 - 征服者:葡萄牙帝国的崛起
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

征服者:葡萄牙帝国的崛起_第31节(2/3)

征服者:葡萄牙帝国的崛起  | 作者:罗杰·克劳利|  2026-01-14 20:28:23 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

ncisco de Almeida. Lisbon,1996,p.192.

[10] 谢赫(Sheikh)是阿拉伯语中常见的尊称,指“部落长老”“伊斯兰教教长”“智慧的男子”等,通常是超过四十岁且博学的人。在阿拉伯半岛,谢赫是部落首领的头衔之一。

[11] Albuquerque,Afonso de [1500-80],The Commentaries of the Great Alfonso de Albuquerque,trans. Walter de Gray Birch,1 vols,London,1875-84,p.83.

[12] Albuquerque,Afonso de [1500-80],The Commentaries of the Great Alfonso de Albuquerque,trans. Walter de Gray Birch,1 vols,London,1875-84,p.82.

[13] Albuquerque,Afonso de [1500-80],The Commentaries of the Great Alfonso de Albuquerque,trans. Walter de Gray Birch,1 vols,London,1875-84,p.83.

[14] Albuquerque,Afonso de [1500-80],The Commentaries of the Great Alfonso de Albuquerque,trans. Walter de Gray Birch,1 vols,London,1875-84,p.83.

[15] 出自《明史》,卷三百二十六,列传第二百一十四。

[16] Sheriff,Abdul. Dhow Cultures of the Indian Ocean. London,2010,p.184.

[17] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.192.

[18] 维齐尔最初是阿拉伯帝国阿拔斯王朝哈里发的首席大臣或代表,后来指各伊斯兰国家的高级行政官员。维齐尔代表哈里发,后来代表苏丹,执行一切与臣民有关的事务。奥斯曼帝国把维齐尔的称号同时授给几个人。

[19] Earle,T.F.,and John Villiers,ed. and trans. Albuquerque,Caesar of the East:Selected Texts by Afonso de Albuquerque and His Son. Warminster,1990,p.56.

[20] Albuquerque,Afonso de [1500-80],The Commentaries of the Great Alfonso de Albuquerque,trans. Walter de Gray Birch,1 vols,London,1875-84,p.169.

[21] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.194.

[22] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.195.

[23] Silva,Joaquim Candeias. O Fundador do Estado Português da índia—D. Francisco de Almeida. Lisbon,1996,p.195.

13 朱尔的三日

1508年3月

沿着印度西海岸,洛伦索·德·阿尔梅达忙个不停,不断开展航海活动。1507年12月底,本年度的香料舰队返航了,他又奉命执行护航任务。1508年1月,他沿马拉巴尔海岸北上,护送一支来自科钦的商船队。途中,他抓住机遇,烧毁了一些阿拉伯商船,并破坏了忠于扎莫林的港口。对这位年轻的指挥官来说,达布尔还是个伤心之地。他这一次逼近达布尔,促使当地人迅速投降并立刻纳贡。2月,商船队及护航的葡萄牙克拉克帆船、桨帆船和卡拉维尔帆船抵达了最终目的地,朱尔的贸易站,它位于一条河流入海口的弯曲处。

适合航海的季节快结束了。不久雨季就会来临,大海不再能通行,葡萄牙人期望可以在科钦过冬,在无事可做的几个月里休养生息并修理船只。水手们很疲惫;洛伦索之前负的伤还

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载