当前位置:首页 >  历史·穿越 > 真历史在民间 > 真历史在民间_第29节(3/3)
听书 - 真历史在民间
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

真历史在民间_第29节(3/3)

真历史在民间  | 作者:梁晓声|  2026-01-14 21:13:11 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

能或只许开出美的花朵。现实往往能滋生出极丑和极恶。这样的文学名著是不少的,比如巴尔扎克的《贝姨》和《搅水女人》,左拉的《娜娜》,这些名著中的批判意识显而易见。正如左拉在着手创作《娜娜》之前宣言的——坚定不移地揭示生活中的丑恶和溃疡。《娜娜》这部书中谈不上有爱,充斥其间的只不过是一幕幕变态的情欲和动物般的性冲动。它是我看过的西方古典小说中最“肮脏”的一部,但是却从来也没使我怀疑过左拉在法国文学史上文学地位的特殊存在。而中国的当代作家中,有相当一批人,巴不得一部接一部写出的全是《金瓶梅》。似乎觉得《红楼梦》那种写法早已过时了。《金瓶梅》当然也有了不起的价值。如果将其中的情欲和性的部分删除,它也就不是《金瓶梅》了。我当然读过《金瓶梅》,它在每段赤裸裸的情欲和性的描写之后,总是“有诗为证”。而那些“诗”,几乎全部地拙劣到了极点,后来干脆不厌其烦地重复出现。同样的字、词、句,一而再、再而三地使用,好比今天看电视连续剧,不时插入同一条广告。我们的现当代评论家,不知是出于什么样的原因,基于什么样的心理,一代接一代地也几乎全部都在重复同样的论调,强说它是一部“谴责小说”、“暴露小说”、“批判现实主义小说”,仿佛中国小说的批判现实主义的精神正是从兰陵笑笑生那儿继承来的。从《金瓶梅》中男女们的结局看,似乎的确一个个都没有什么好下场,但这并不意味着就是“谴责”,就是“暴露”,就是“批判”,最多只能说是对追求声色犬马生活的世人们的“告诫”罢了。往最高了评价也不过就是一部带有点儿“劝世”色彩的小说。那“谴责”,那“暴露”,那“批判”,实在是我们自己读出来的,实在是我们自己强加给笑笑生的。倒是他对西门庆一夫多妻的性生活的羡慕心理,以及对他和女人们做爱时那种五花八门的每每依靠药物、器具的八级工匠似的操作方式的欣赏、愉娱,在字里行间简直就掩饰不住。据我看来,笑笑生毫无疑问是一个有间接淫癖的男人。他从他的写作中也获得了间接的性心理和性生理的快感。可以想象,那一种快感,于笑笑生显然形同手淫。后人将“批判”和“谴责”的桂冠戴在他的头上,实在是意味着一种暧昧。倒是日本和西方对它的评价更坦率些,日本认为它是中国的第一部“性官能小说”。

日本当代某些专写“性官能小说”的人面对《金瓶梅》往往惭愧不已。他们中许多人丝毫也不害羞地承认,他们对性进行官能刺激的描写和发挥,满足读者官能快感的想象,从中国的《金瓶梅》中获

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载