当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 找麻烦是我的职业 > 找麻烦是我的职业_第29节(2/3)
听书 - 找麻烦是我的职业
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

找麻烦是我的职业_第29节(2/3)

找麻烦是我的职业  | 作者:[美]雷蒙德·钱德勒|  2026-01-15 05:03:41 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

,我所接手的案子多半是关于钱。无论如何,现在确实有100美元在我的口袋里。

  “当然了,”她说,“很正常,喝杯酒怎么样?”

  “好的,非常谢谢。”

  她走到一个木制的小吧台那,端了两个玻璃杯过来。我们一边喝着酒,一边透过玻璃杯的边缘看着对方。

  “印第安酋长旅馆,”她说,“我们刚来这的时候在那里住了两晚,直到将这个房子里里外外清扫了一遍。房子在我们把它买下来以前已经两年没人住过了,很脏。”

  “我想也是。”我说。

  “您说我的丈夫给您写了一封信?”她看着玻璃杯里面。

  “我想他应该把那个故事告诉了你。”

  我递给她一支烟,她原本打算伸手来接,又摇摇头把手收了回去放在膝盖上,无意识地拧着它。她上上下下将我打量了一遍。

  “在某些方面,”我说,“他说的很含糊。”

  她定睛看着我,我也以同样的目光望着她。我往杯子里轻轻地呵了口气,直到杯壁变得模糊。

  “好吧,我认为我们也没必要如此神秘兮兮,”她说,“实际上,我比福瑞德想象得要知道得多。比如说,他并不知道我看了那封信。”

  “他写给我的那封吗?”

  “不是,是那封从洛杉矶寄过来的信,里面有一份关于10美元的报告。”

  “你是怎么看到的?”我问。

  她笑了,虽然这并没有什么笑点可言。“福瑞德太小心翼翼了,在一个女人面前你可不应该太过隐秘,这反而会激起她们的好奇心。在他上洗手间的时候我偷偷地看了一眼,那封信我是在他口袋里发现的。”

  我点点头,又喝了几口饮料。我说:“嗯。”我还不知道我们说的到底是什么,只好以这种方式表示回应。“但是你怎么知道是在他的口袋里呢?”我问。

  “他在办公室拿这个的时候我跟他在一起。”她笑道,这次似乎有那么点意思了。“我看到里面有一张钱,且是来自于洛杉矶。我知道他曾把其中一张钱寄给他一位精通此事的朋友,所以我自然知道那封信是一个报告。它也确实是。”

  “这样看来,福瑞德的保密工作做得并不怎么样啊,”我说,“那封信上讲的是什么呢?”

  她的脸有一点红。“我不知道该不该告诉你。我并不确定你是否真的是一个侦探,你的名字是不是真的叫埃文斯。”

  “这个事情很好解决。”我说。我站起来将我的证件出示给她看。再次坐下来的时候,那条小狗跑过来用力嗅着我的裤脚。

  我弯下腰轻轻拍了拍它的头,手上被它舔了一手的口水。

  “信上说,那些钱做得天衣无缝。尤其是那纸张几近完美。不过仔细比较后还是可以看出一些注册方面的细小差别,这是什么意思?”

  “意思是他寄过去的钱并不是由政府制造的。还有什么不对的吗?”

  “有。在黑色光的照耀下——管它是什么光——墨水也有一些小差别。但是那封信上说这些区别是肉眼看不出来的,这个伪造非常成功,能够骗过任何一个银行出纳员的眼睛。”

  我点了点头。这事倒是我没有想到的。“那么是谁写的这封信呢,莱西太太?”

  “那上面写着比尔,写在一张普通的纸上。我不知道那是谁写的。啊,对了,还有一件事。比尔说福瑞德最好赶快将那些钱交给联邦的人,因为那些钱一旦流通起来会带来很多麻烦。当然如果福瑞德能够做点什么的话他是不会让那些钱流通的。这可能就是他写信给你的原因。”

  “不,当然不是这样。”我说。这就像往黑暗中开枪,什么东西也打不到。并且,这些事情也没必要我插手。

  她点点头,好像我说得有些道理。

  “那福瑞德现在大概在做什么呢?”我问。

  “不是在打桥牌就是在打扑克牌,这是他多年的喜好了。他每天下午会在健身俱乐部打桥牌然后晚上打很久的扑克牌。你可以看出像他这样的人根本不可能和假币扯上关系。但是总有人不相信这种事情是偶然的。他也会赌马,但这只是为了娱乐。这也是他那500美元的来源,在印第安酋长旅馆的时候,他将那500美元放在我的鞋子里作为给我的礼物。”

  我想走到院子里大喊几声然后捶捶自己的胸以释放一些怒气,但是我真正能做的却是坐在凳子上尽力摆出一副明智的样子,然后大口喝着酒。我大口将酒喝完,只留下冰块在杯子里发出孤单的声音,她又起身去帮我倒了另外一杯。我喝了一大口,深吸了一口气说道:“如果那些钱伪造得那么好的话,他为什么会知道这个会带来麻烦呢?你懂我的意思吧。”

  她的眼睛睁大了一些。“噢,我明白你的意思。他当然不知道,但是那儿并不仅仅只有一张,而是有50张,每一张都是崭新的10美元。然而在他把钱放在鞋子里的时候,那些钱并不是这个样子的。”

  我在想撕扯着自己的头发会不会让我好受一点。我不这样认为——我的头实在太痛了。查理,好家伙,老查理!好,查理,一会儿我就去会一会你。

  “是这样的,”我说,“莱西太太,他并没有告诉我鞋子的事。他是不是经常把钱放在鞋子里或者是因为这个比较特别,在他赌马赢钱的时候马都钉着马蹄铁?”

  “我跟你说过那是他给我准备的惊喜礼物。在我穿鞋的时候我自然就会发现它。”

  “噢。”我

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载