当前位置:首页 >  历史·穿越 > 荷马史诗·奥德赛 > 荷马史诗·奥德赛_第2节
听书 - 荷马史诗·奥德赛
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

荷马史诗·奥德赛_第2节

荷马史诗·奥德赛  | 作者:荷马|  2026-01-14 21:33:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

阿开奥斯人召开会议,在会上说出你的计划,并请天神作证。

让那些混蛋滚回家去!关于你母亲,如果她想再嫁,她可以回到,地位显赫、十分富有的娘家,她的父亲和兄弟,一定会准备一份丰厚的嫁妆,适合于她的身份。

然后,听我详细地告诉你,

你准备一条大海船,带上二十个水手,飘洋过海,去寻找那个失散多年的父亲,或许能碰上某个人,他会告诉你得自于宙斯的消息。

你首先去皮洛斯询问涅斯托尔,

再去斯巴达拜访神一样的墨涅拉奥斯。

在所有阿开奥斯人中,他最后一个回来。

如果你听说父亲还健在,

你就耐心地再等上一年;

如果有人告诉你他已经死了,千真万确,那么你就尽快回来,为他垒起一座大坟,再举办一次盛大的祭祀,然后可以为母亲操办婚事,嫁给另一位丈夫。

当所有的这些事情井井有条地办完之后,你就可以仔细考虑,用什么办法,处理那些求婚者,是用智谋,还是依靠公开的决斗,任你选择。

记住,你已长大了,不再是小孩子,你看那位勇敢的奥瑞斯透斯,杀死了夺去父亲阿伽门农生命的埃吉斯托斯,从而被人们到处传扬,赢得了巨大的荣誉。

年轻的朋友,你也是相貌堂堂,魁梧英俊,怎么不去挣得荣誉,青史留名呢?

不早了,我必须走了。

回到我的海船,伙伴们大概都等急了。

望你多保重,按我说的去做!

听罢,聪颖的特勒马科斯十分感激说道:“尊敬的客人,您像一位父亲那样谆谆教导我,请你放心,我一定接您的话去做。

不过,请你稍作停留,

洗去身上风尘,放松你的肌肉,

然后请接受我敬赠的美好礼物,

再回到海船吧,请您不要客气,

赠送礼物,是主人对贵客应有的情谊。”

目光炯炯的雅典娜这样说道:

“请不要挽留我,因为我时间确实不多了。

如果你一定要给我礼物,那么先放在你这里,等我下次拜访时,再让我带回家中。

为我选一份美好礼物吧,我也会有相应的回赠。”

说罢,雅典娜转身离去,十分迅急,如同一只冲向高空的苍鹰,并给特勒马科斯心中注入了无限的勇气,使他比往日更渴念自己的父亲。

他仔细地体会这位来访者的含意。

猛然醒悟,吃惊不小,来的是一位天神!

于是神一样的年轻人转回去,和求婚者坐在一起。

此时,歌手正在唱歌,歌咏的正是阿开奥斯的英雄们从特洛伊返回家园的艰苦历程,是雅典娜要他们忍受巨大的磨难,凄婉的歌声引来了一位绝世美女,她就是伊卡里奥斯之女佩涅洛佩。

她从那高屋之中的高高的楼梯沿级而下,拖曳着长裙,身后跟随着两位侍女。

她就站在支撑大屋的门柱旁边,

用漂亮的面巾遮住了美丽的面容,身边一左一右站着一位侍女。

她满面泪痕,这样对歌手说道:

“费弥奥斯,我知道你还会唱许多赞歌,那些歌曲歌唱胜利的英雄。

曲调高昂,请您选一首这样的歌吧,唱给那些饮酒的人们,停止这首曲子吧。

听到它,让我想起杳无音信的夫君,我的心止不住地疼痛,我的泪止不住地流。

我一直深深地思念着我那

名扬赫拉斯和阿尔戈斯的夫君。”

听罢,聪颖的特勒马科斯不悦地说道:“亲爱的母亲,你不该打断歌手的吟唱,他是在用他的心演唱,用来愉悦每一位饮酒的人。

错不在他,而在那位万能的宙斯,是他享受着我们的祭品,却昧着良心地,把灾难降给我们。请不要阻止他,人们都喜欢这支新编的回乡歌。

母亲,你也应用心仔细地去听,

许多阿开奥斯人的将士都把生命永远地留在了那里。

回到你的屋中,做你的事吧。

吟咐女人们要织好布,干好活。

与别人交谈是男人的事情。

而且,在这个家中,现在我说了算。”

听到儿子的么驳,佩涅洛佩吃惊不小,但她顺从地返回房中,把儿子明智的话牢记在心,在侍女陪同下,她回到了楼上,又哭泣起来,沉浸在对夫君的思念之中,直到雅典娜派出睡神,合上了她的双眼。

见到佩涅洛佩回房,求婚者们吵闹不休,都梦想自己获得荣光,陪睡在美女的身边。

这时,聪颖的特勒马科斯大声宣告:“你们这群无礼的求婚者!

还是吃肉喝酒吧,安静下来,

仔细聆听这位歌手美妙的音乐。

听啊!就如同是天神在歌唱!

等到明天,大家都得去参加集会。

在会上,我要提出我的意见,

让你们这帮求婚者全都离开我的家居,花用自己的财富或者再到另一家去白吃白喝。

如果你们赖着不走,

愿意死皮赖脸地来耗费我的财产,那么我就会向天神们祈祷,让他们把厄运降到你们头上,不能够活着走出这座宽大的府第!”

听到他的此番严厉训告,

求婚者们面面相觑,心中称奇。

首先是欧佩特斯之子安提诺奥斯说道:“特勒马科斯!显然是天神给了你某种劝告,使你这样大胆地训斥我们!

虽然你有祖先遗下来的权利,

但希望克罗诺斯之子永远不让你成为伊塔卡的王者,”

听罢,聪颖的特勒马科斯立即说道:“希望我刚才的话并未冒犯你,安提诺奥斯!

如果克罗诺斯之子让我为王,我自然遵命,你认为当王者是一件最糟糕的事吗?

不!为王很好,不但可以获得子民的尊敬,而且还可以迅速地发家致富,如今在四面环海的伊塔卡岛上有许多王公贵族,有的年轻,有的年老,若奥德修斯真的死了,任何一人都可以为

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载