当前位置:首页 >  历史·穿越 > 荷马史诗·奥德赛 > 荷马史诗·奥德赛_第7节(3/3)
听书 - 荷马史诗·奥德赛
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

荷马史诗·奥德赛_第7节(3/3)

荷马史诗·奥德赛  | 作者:荷马|  2026-01-14 21:33:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

浅的海船,等我们到达那里,晚饭已经备好,我们用过晚饭,夜幕已降临。伸手不见五指,我们躺在波浪冲拍的沙滩上,酣然入睡。

当垂有玫瑰色手指的黎明女神重新升上天际之时,我们大家合力将船推上大海洋面,并且竖起了洁白的风帆。

然后大家全部跳上海船,坐在自己的位置上,用力划着大浆,驶入通向埃及的河流。

到达埃及,我们向众天神献上丰盛的百牲祭品,终于使永远的天神们心满意足。

之后,我们为阿伽门农垒起一座大坟,以使他的英名永垂不朽一切完毕之后和顺的天神赐以顺风,我们一路平安地回到了久违的故土。

我的经历讲完了,年轻人,请你在我宫中住下,住那么十一、二天,然后你再回去。

到时,我要为你饯行,

并赠给你一辆精制的马车和三匹骏马。

以及一只制作精美的酒杯,这样,每次你用它向天神奠酒,就会想起我。”

听罢,聪颖的特勒马科斯答道:

“高贵的阿特柔斯之子,其实我很乐意留在你的宫中,呆上整整一年,因为坐在你身边,听你的讲话,可以让人兴奋不已,乐不思归。

但是,我必须离开,我的那些伙伴,在皮洛斯焦急地等着我。

谈到你要赠给我的礼物,最好可以珍藏。

至于你的骏马和车子,还是您自己使用吧,您这里有广阔的革场,上面长满了三叶草和芦苇,还盛产小麦、大麦和颗粒洁白的燕麦。

而伊塔卡却没有一望无际的草场,我们那里只放养山羊,比放养骏马的草场要美得多,一般环绕在海中央的岛屿之上,都不适合跑马。伊塔卡岛正是如此。”

听罢,高贵的墨涅拉奥斯露出了笑容,拉住他的手,轻轻拍打着,这样说道:“亲爱的年轻人,从你的这些话语,就可以看出你出身高贵。好吧,我可以改变我的主意。

从我的府库中挑选一件更精美、更昂贵的珍品赠送给你,它是一个由纯银制成的大调缸,缸沿镶嵌着一圈儿黄金,美观大方,无可比拟,出自匠神的神手,是我路经西顿时,费狄摩斯王赠予的厚礼。

现在,我将它转赠给你。”

他们就这

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载