当前位置:首页 >  历史·穿越 > 荷马史诗·奥德赛 > 荷马史诗·奥德赛_第8节
听书 - 荷马史诗·奥德赛
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

荷马史诗·奥德赛_第8节

荷马史诗·奥德赛  | 作者:荷马|  2026-01-14 21:33:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

样欢乐地交谈着,

客人们已从四面八方赶来,

他们牵着羊,抬着香醇的美酒。

戴着闪亮头巾的妻子们送来了香甜的面包。

在大厅之上,大家准备宴会,忙忙碌碌。

而与此同时,那群傲慢无礼的求婚者,仍在奥德修斯宽阔的庭院中扔铁饼,掷标枪,和以前一样,毫无顾忌。

安提诺奥斯和天神般的欧律马科斯,也坐在一边,他俩远为杰出,是求婚者的头儿。

这时,弗罗尼奥斯之子诺埃蒙走了进来,来到安提诺奥斯的身边,向他问道:“安提诺奥斯,不知你们是否心中有数。

特勒马科斯何时才能从皮洛斯返回?

他借走了我的海船,而我现在急需它。

在那边的埃利斯,我拥有十二匹母马和一些未经驯服的骡子,我要用船运回一匹,好慢慢驯服。”

听了他的问话,大家面面相觑。

万万没想到特勒马科斯真的去了皮洛斯。

还以为他现在正在庄园或牧猪奴那儿呢。

欧佩特勒之子安提诺奥斯怒气冲冲地说道:“快点!老老实实告诉我,他何时离开?

带走了哪些年轻人?是自由的伊塔卡人,还是他自己的奴隶和雇农?

另外,你还必须告诉我,

是他蛮横地逼你交出海船,

还是你主动借给他的?”

费罗尼奥斯之子诺埃蒙答道:

“是我主动借给他的,因为他登门借船。

满腹忧伤,我怎能不借给他,

忍心拒绝他呢?他带去皮洛斯的

都是伊塔卡地位高贵的优秀青年,还有一位老者上了海船,很象门托尔,但我怀疑那是一位天神,因为那天我看到他已离开伊塔卡,可是昨天早上我又见到了神一样的门托尔。”

说罢,他转身走开,去找他父亲。

安提诺奥斯和欧律马科斯觉得事情不妙,他们要求众人停下来,围聚在一起,商量对策。

欧佩特斯之子安提诺奥斯

怒火中烧,怒目圆睁,如同两个燃烧的火球。

他这样对众多的求婚者说道:

“真有能耐啊!小小的特勒马科斯!

他竟然背着我们,挑选了众多的本地精英,出航去寻找他的父亲!他小小年纪,竟有这样的胆量,以后必对我们不利。

但愿高高在上的克罗诺斯之子在他未成人时就让他毁灭!我们必须阻止他。

我需要一只快船和二十个同伴,埋伏在伊塔卡和萨墨之间的海峡,那是他的必经之路。

我要让他此行有去无回!”

听罢,大家点头赞成,让他尽快行动,然后,求婚者纷纷起身,走进奥德修斯的大厅。

佩涅洛佩很快就得知

求婚者们的阴谋,是传令官墨冬

在庭院中听到了他们的密谋

赶紧跑入内屋,告诉女主人。

看到传令官匆匆跑入,美貌绝伦的佩涅洛佩忧伤地问道:“传令官,是不是那帮求婚者又有了什么吩咐?

他们是否要宫中的女仆停下手头的工作,为他们准备好酒宴?希望这是他们最后一次聚会了。

以后再别登上我的家门,纠缠不清,这群无赖整睡日里呆在这里,花天酒地,大肆耗费聪颖的特勒马科斯的家产。

在你们小时候,大概也听到你们的父母对奥德修斯的称颂吧,他是一位公正、仁慈的国王,平等地对待每一位臣民,从来做过任何有违良心的恶事。

虽然有许多国王很容易亲近某些人,疏远某些人,而奥德修斯总是一视同仁,可现在,他们的蛇蝎心肠和罪恶行径已暴露在光天化日之下,对仁慈的奥德修斯早就没有半分感激之心!”

听罢,聪明的墨冬这样回答:

“尊贵的女主人,若他们仅仅耗费财产还算大幸,可是,现在他们正在合伙密谋,要做一件更可怕的罪行,希望宙斯阻止他们!

聪颖的特勒马科斯已远航到皮洛斯和富裕的的拉克得蒙,去打听父亲的下落。

这帮求婚者准备埋伏在半路上,用利器将他杀死。”

听到这样的报告,佩涅洛佩呆在那里,一句话也说不出来,全身软弱无力,如遭五雷轰顶,只有泪水串串地流下来。

终于,她压抑住悲痛的心情,问道:“传令官,我的儿子为何离我而去?

他实在没有必要乘坐快如骏马的海船,漂荡在宽阔的海面上!天哪,事情竟会如此。

可能连他的名字都要被人们遗忘。”

聪明的墨冬这样回答女主人:

“尊贵的女主人,具体情况我也不清楚,或许是哪位天神鼓励他,也许是他自作主张。

远航去打听父亲的生死存亡。”

说罢,墨冬转身离开了内房,

可怜的佩涅洛佩,精神崩溃,极度哀伤。

屋中有那么多舒适的宽椅,她却看也没看,一下子坐在内房大门槛旁边。

倚着门,流着泪,女仆们也陪着痛哭。

不管是年长还是年幼,她们都失声痛哭。

佩涅洛佩泪流不止,这样向女仆们哭诉道:“亲爱的朋友们!看看我这个苦命的人吧,在和我同龄的女人中,宙斯让我成为最不幸的一个。

首先,我失去了我的丈夫,

他在所有达那奥斯人中出类拔萃。

他的美名传遍了赫拉斯和广阔的阿尔戈斯。

而现在,我又失去了我心爱的儿子。

他可能已葬身狂暴的大海,无声无息。

而我竟然不知道,他何时离家远航!

你们这些没用的仆人,为何不把我叫醒?

你们肯定知道他有这样的打算。

如果我能知道他准备远航,

说什么我也不会他走的,要走也可以,除非是我躺在这里,结束了生命!

快点,你们快去把多利奥斯找来,他是我父的仆人,后来随我出嫁,他现在在庄园管理果树,让他赶紧去把这里发生的一切告诉拉埃尔特斯。

或许他能想出什么办法,

向公众们揭露这帮

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载