当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 百器徒然袋——雨 > 百器徒然袋——雨_第18节(3/3)
听书 - 百器徒然袋——雨
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

百器徒然袋——雨_第18节(3/3)

百器徒然袋——雨  | 作者:京极夏彦|  2026-01-15 06:11:14 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

屑地说。

我觉得这一点倒是说得没错。

“我没道理去帮忙找那种笨蛋宠爱的迷路龟!”

“那要买新的乌龟吗?”

“就、跟、你、说、不、是、了!乌龟乌龟乌龟,你们是夜市给人钓乌龟的吗?白痴啊!我说的是kame!”

“听不懂。”

真的不懂。

“啊啊啊!”榎木津耸起肩膀,“喂,你以为我何必叫你这种丑陋的动物过来?我可没有赏玩你那张怪脸的嗜好。喂,大骨,你是干哪行的?卖乌龟吗?鳖料理的师傅吗?”

“哦……原来是kame啊。”今川恍然大悟地说。

可是我完全无法理解,和寅也半张着厚厚的嘴唇。今川接着问:

“是怎样的瓮?”

“唔……青的。”

“青色的……瓮吗?”

今川这么回话的时候,我总算理解了。

他们说的kame,指的是水瓮、酒瓮这类的瓮。今川的职业是古董商,所以应该是这样没错。榎木津原本就受父亲委托去寻找某某人的瓮,因而找来旧识的古董商——是这么回事吧。

瓮与龟的发音都是kame,但两者重音不同,而且从说话时的状况来看,一般是不可能搞混的。但榎木津不管是抑扬顿挫还是重音都很随便,难以辨别。虽然他没有口音,却总是任意胡乱发音,更教人难以辨别了。

和寅总算说:“哦哦,原来是说瓮啊。”

“可是只知道是青色的瓮,也无从找起呢。”

今川露出似笑似哭的表情,他在伤脑筋。

榎木津命令这样的朋友说:“随便什么都好,给我说出陶瓷器的名字!”

今川以湿漉漉的口吻屈指说了起来:

“常滑、信乐、唐津。”

“不对不对。”榎木津摇头。

“那……备前、萩、萨摩。”

“不是啦,不是那么好玩的名字。”

“还有……丹波,呃……越前、伊贺……珠洲、濑户。”

“完全不对。”

“不是吗?唔……上野也有叫做高取、京烧的陶瓷器。”

“怎么都是些地名似的名字?你不是在唬我吧?”

“我、我没有唬人。我才没大胆到敢唬榎木津先生。那是……啊,会不会是伊万里?例如柿右卫门、古九谷……可是既然是瓮,似乎不会是伊万里……会不会不是瓮,而是壶?”

“不是壶,是瓮。”

“壶和瓮有什么不一样?”和寅问。

这么说来——虽然我

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载