+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
而后,他差点儿从椅子上摔下来。
“这他妈的究竟是……1”他惊呼一声。
他把隔壁房间的父亲叫过来,打开笔记本,指着屏幕上的场面。
“我们得告诉别人2。”他说。
***
爆炸中止了会议,两个挪威人返回了他们在岛屿尽头租住的公寓,而德弗赫勋爵则跑去调查爆炸事故,只留下提摩西爵士和其他人商讨合同的细节。
“我不知道,”温特伯顿叹了口气,“他们过于急进,而且不能给我们百分之百的保证。我们必须知道俄罗斯人会作何反应,在此之前我不会签署任何文件。”
“那可能就太迟了。”施耐德争辩道,又从雕花玻璃酒瓶里倒了一杯白兰地。“我们该怎么解释?”
提摩西爵士走到窗前,目光越过三个山顶落在发生爆炸的方向。“你觉得其中有联系吗?”
温特伯顿疑惑地看看他:“跟什么有联系?”
“爆炸。”
“当然不,”温特伯顿回答,“怎么会呢?”
提摩西爵士摇摇头。“只是个想法而已,”他说,“总而言之,我们该怎么办?该怎么跟国内的股东们说?”
“就说一切按计划进行,准备好钱,我们会叫人把钻机设备运到北极圈去。就这么说。”温特伯顿语气不太确定。
“保养钻井每天要花费近三十万美元,我们最好他妈的保证这个事情十拿九稳。”提摩西爵士说道,他的话引起了温特伯顿的主意。
“钻井设备现在在哪儿?”施耐德问。
“北海,”温特伯顿答道,“运到北极圈大概要几周时间。”
“那么我们现在就表态吗?还是等到下周法庭裁决之后?如果有人上诉怎么办?如果俄罗斯人插手了怎么办?如果庭辩推迟了怎么办?如果我们现在表态,然后整件事流产了,我们将损失一大笔钱。”提摩西爵士不禁出言告诫。
“你也听到他们说的话了,俄罗斯人没什么理据。他们拿不出上诉的论点,即便有,也不过是拖延的策略罢了。”温特伯顿试图像说服房间里的所有人一样,想要说服自己。
“那也会让我们损失不少钱。”提摩西爵士重申。
“听着,”听过争辩后施耐德插了进来,“我们都知道这是一项高风险高回报的合作。还是老样子,我认为我们应该继续计划,而且动作要快。钻井设备什么时候能到位?”
众人看着他,幡然顿悟。
“下周,”温特伯顿说,“下周。”
“深海钻探设备很难弄到,可能性非常低。我们必须马上表态。”施耐德推断道,“打电话给伦敦那边,咱们行动起来吧。”
就在这时,门被撞开了,一支枪筒对着他们。
“跪下,先生们!手放在脑后。”
“你是谁?”施耐德先生又惊又疑地低声吼道。
“我们以挪威政府的名义行事。”意大利安全专员说道。
1 此处原文为意大利语Cosa diavolo
2 此处原文为意大利语Abbiamo bisogno di dire a qualcuno
四十三
尼克坐在会展中心后面的临时专案室里,按下一串号码。他把手机放在耳边,等待电话接通。
“你还好吗?”他问。
雅典娜笑了。“我现在很好,”她答道,“多亏了你,你在哪儿?”
尼克把事情告诉了她。她十分震惊。“我姐姐今天就飞过来,跟罗伯特的母亲一起,”她说,“我还能再见到你吗?”
尼克没有回答:“你什么时候走?”
“我猜周末吧。简会帮我安排好一切,我等着上飞机就行了。但是在见你一面之前我不想走,你救了我的命。”
“我会跟你保持联系的。”尼克保证道,随后挂断了电话。
卡里帕里恰好走进来。“二十九,”他说,“目前能确定的最终死亡人数。到底怎么回事?”
尼克摇摇头,“这不是奥卡拉汉干的。”
“你一直这么说。”
“这肯定是另外一档事。有人说看见另两个家伙的事情怎么样了?”
“还不清楚,”卡里帕里回答,“我们正在调查监控录像。”
“这是极端分子干的。”
卡里帕里点点头,表情严肃。“那个穆斯林人?”
“我们得找到他。”尼克说道,“餐馆爆炸只是声东击西,我有预感他另有所图,而且是更加惊人的目的。你有VIP名单吗?”
“VIP?”
“气候变化大会。我们要调查一下VIP名单,直觉告诉我答案就藏在里面。”
***
威尔·金和苏珊·斯迈雷把同伴们聚集在一起清点人数,所有人都安然无恙。
他们穿过废墟到达了会展中心的主接待区,那里依然一片混乱,一些伤员正在接受治疗。威尔和苏珊看到队伍的其他成员也安全走出来了。
“我觉得我们应该志愿服务,”苏珊看看周围说道,“一定有什么我们能做的事情。”
“比如?”威尔问道,“你有急救经验吗?我肯定没有,而且我讨厌血。我们只会碍手碍脚。”
苏珊靠着接待处的桌子叹了口气。威尔说得对,他们帮不上忙,只会碍手碍脚。不会再有主题演讲了,经过这次事件,大会应该也不再继续了。环保游说团的工作到此为止,至少他们不用再争辩一整天了。
接待处后面,乔恩·斯蒂芬森正挣扎着站起身来。威尔最先看到他,接着苏珊转过身。“你还好吗,先生?”威尔问道。
斯蒂芬森按住左肩,哼了一声。伤口疼得要命,不过他止住了血,只是皮肉之伤而已。他弯腰从地上捡起帆布背包挎在右肩上,对他们强挤出一个微笑,点点头,然后走出去,走入了明亮的日光之中。
威尔和
