当前位置:首页 >  都市·青春 > 查太莱夫人的情人 > 查太莱夫人的情人_第8节(3/3)
听书 - 查太莱夫人的情人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

查太莱夫人的情人_第8节(3/3)

查太莱夫人的情人  | 作者:戴·赫·劳伦斯|  2026-01-15 00:35:41 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

都被唤醒,跟小说的主题融为一体。这样美妙的感觉让她为之兴奋不已,深深着迷。

Of physical life they lived very little. She had to superintend the house. But the housekeeper had served Sir Geoffrey for many years, arid the dried-up, elderly, superlatively correct female you could hardly call her a parlour-maid, or even a woman...who waited at table, had been in the house for forty years. Even the very housemaids were no longer young. It was awful! What could you do with such a place, but leave it alone! All these endless rooms that nobody used, all the Midlands routine, the mechanical cleanliness and the mechanical order!

而在物质层面,他们的生活实在是再贫乏不过。她必须操持家务。女管家伺候杰弗里爵士多年,她身体干瘪,年老色衰,且刚愎自用,非但不像个女侍,甚至连是否算得女人都成问题……40年来,都是她服侍查泰莱爵士一家用餐。就连那些真正的女佣也都垂垂老矣。这真是糟糕透顶!身临其中,除了听其自然,确实别无他法。这里有无穷无尽的空房间,米德兰地区世代相传的繁文缛节,还有那机械呆板的整洁有序。

For the rest the place seemed run by mechanical anarchy. Everything went on in pretty good order, strict cleanliness, and strict punctuality; even pretty strict honesty.

至于这里的其他地方,似乎在机械的无政府状态下运行着。一切都进行得有条不紊,干脆利落,严守时间,从无遮掩欺瞒。

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载