+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
. And there was something so mute and forlorn in her, compassion flamed in his bowels for her.
他再度转身望向她。她正跪在地上,表情茫然,缓缓向前伸出双手,这样一来,小鸡就能跑进笼里,回到母亲身边。她显得那样静谧,那样凄零,怜惜之情在他的体内油然而生。
Without knowing, he came quickly towards her and crouched beside her again, taking the chick from her hands, because she was afraid of the hen, and putting it back in the coop. At the back of his loins the fire suddenly darted stronger.
不知为何,他快步向她走去,再次蹲在她的身旁,从她手里接过小鸡,将它放回笼中。因为他深知她害怕那护雏心切的母鸡。小腹处的那团火焰燃得更旺了。
He glanced apprehensively at her. Her face was averted, and she was crying blindly, in all the anguish of her generation's forlornness. His heart melted suddenly, like a drop of fire, and he put out his hand and laid his lingers on her knee.
他看着她,目光中充满关切。她把脸扭向一旁,再也无法抑制自己的眼泪,为自己孤寂一生的苦楚黯然神伤。他的心好像一点火花一样瞬间熔化,他伸出手,指尖触碰着她的膝盖。
"You shouldn't cry," he said softly.
“别哭了。”他柔声说。
But then she put her hands over her face and felt that really her heart was broken and nothing mattered any mo
