当前位置:首页 >  都市·青春 > 查太莱夫人的情人 > 查太莱夫人的情人_第146节(2/3)
听书 - 查太莱夫人的情人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

查太莱夫人的情人_第146节(2/3)

查太莱夫人的情人  | 作者:戴·赫·劳伦斯|  2026-01-15 00:35:41 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

y plodded on down the overgrown path, he in front, in silence.

两人顺着荒草丛生的小径艰难前行,他默默地在前面引路。

"And we will live together and make a life together, won't we?” She pleaded.

“我们很快就可以长相厮守,对吗?”她恳切地问。

"Ay!" He replied, striding on without looking round. "When t'time comes! Just now you're off to Venice or somewhere.” She followed him dumbly, with sinking heart. Oh, now she was WAE to go!

“是呀!”他答道,但却没有回头,仍旧大踏步前进着。“等到时机成熟的时候!眼下你就要离开,到威尼斯或者别的什么地方去了。”她不再说话,只是跟在他后面,心沉到谷底。噢,此刻,她依依不舍!

At last he stopped.

他停下脚步。

"I'll just strike across here," he said, pointing to the right.

“我要从这里穿过去。”他指着右边说。

But she flung her arms round his neck, and clung to him.

可她上前搂住他的脖项,紧紧依偎着他。

"But you'll keep the tenderness for me, won't you?” She whispered. "I loved last night. But you'll keep the tenderness for me, won't you?” He kissed her and held her close for a moment. Then he sighed, and kissed her again.

“你对我的情意不会改变,对吗?”她低声说。“我爱昨晚。可你不会忘却对我的情意,是吗?”他亲吻她,紧紧拥抱了她一会儿。然后,他叹口气,再度吻她。

"I must go an'look if th'car's there.” He strode over the low brambles and bracken, leaving a trail through the fern. For a minute or two he was gone. Then he came striding back.

“我得去看看车子到了没有。”他踏过低矮的荆棘和欧洲蕨,在草丛中踩出一条路来。他去了片刻。然后大踏步赶回来。

"Car's not there yet," he said. "But there's the baker's cart on t"road.” He seemed anxious and troubled.

“车子还没来。”他说。“但面包房的手推车停在公路上。”他显得忧心忡忡。

"Hark!" They heard a car softly hoot as it came nearer. It slowed up on the bridge.

“听!”他们听到轿车低低的喇叭声由远及近。过桥时,它放慢了速度。

She plunged with utter mournfulness in his track through the fern, and came to a huge holly hedge. He was just behind her.

她怀着满腔离愁,沿着他踩出的道路前进,来到一排高大的冬青树旁。而他紧跟在她身后。

"Here! Go through there!" He said, pointing to a gap. "I shan't come out.”

“这边!从那儿过去!”他指着树木间的缝隙说。“我就不露面了。”

She looked at him in despair. But he kissed her and made her go. She crept in sheer misery through the holly and through the wooden fence, stumbled down the little ditch and up into the lane, where Hilda was just getting o

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载