当前位置:首页 >  都市·青春 > 道德情操论 > 第1篇(2/23)
听书 - 道德情操论
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第1篇(2/23)

道德情操论  | 作者:网络收集|  2026-01-15 02:09:17 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

章末了的附注一脉相承地表明Adam Smith对唯理主义抱持反对与怀疑的立场。

[12]译注:抵触人的牛,显然指《圣经》的《旧约·出埃及记》21∶28,“牛若触死男人或女人,总要用石头打死那牛,却不可吃它的肉;牛的主人可算无罪。”

[13]译注:指Giovanni Paolo Marana(1642-1693), Letters Writ by a Turkish Spy。

[14]译注:公元前74年至66年间,罗马大将与执政官Lucius Licinius Lucullus率领军队攻打当时小亚细亚方面最大的强敌本都(Pontus,在今日土耳其北部)国王米特里达提(Mithridates)。早期相当成功,后来于公元前68年遭遇挫折,引起兵变,公元前66年被解除指挥权,由Pompey顶替。

[15]译注:这位国王是前一注中本都国王米特里达提的盟友,逼近的敌军是卢库卢斯率领的罗马军队。

[16]原作注:Lata culpa prope dolum est.(Gross negligence is nearly a trap.)

[17]原作注:Culpa levis(trivial negligence).

[18]原作注:Culpal evissima(very trivial negligence).

[19]译注:这是罗马十二板表法(the twelve tables)之后约两个世纪出现的有关侵权行为(delicts)的基本法。

[20]译注:简单地说,就是行善需尽快,至少须及时,而作恶则须三思。

[21]译注:这四个人全都在不知情的情况下违反了神圣的婚姻律。在Sophocles的Oedipus Rex一剧中,Oedipus,在不知道他两人的血缘关系的情况下,娶了他母亲Jocasta为妻。在Otway的The Orphan一剧中,Monimia误以为她的小叔是她的丈夫而发生了床笫关系。在Thomas Southerne的The Fatal Marriage, or The Innocent Adultery一剧中,Isabella误以为她的丈夫死了而再婚。

第三篇 论我们品评自己情感与行为的基础,并论义务感

有什么样的幸福,胜过我们被人敬爱,并且知道我们值得被人敬爱呢?有什么样的不幸,比我们遭人怨恨,并且知道我们值得被人怨恨更凄惨呢?

第一节 论自许与自责的原理

在本讲义的前两篇,我主要讨论我们品评他人的情感与行为时所倚赖的基础。我现在要更仔细地讨论我们品评我们自己的情感与行为时所倚赖的基础。

我们自然地赞许或反对我们自己的行为时所遵循的原则,似乎和我们对他人的行为进行类似的品评时所遵循的原则完全一样。我们赞许或反对某个他人的行为,乃是按照这样的原则:我们觉得,当我们设想自己处于他的情况时,对于左右他的行为的情感与动机,我们能或不能产生完全的同情。同样的,我们赞许或反对我们自己的行为,乃是按照这样的原则:我们觉得,当我们设想自己处于他的情况,并且仿佛是以他的眼光从他的立场来看待我们的行为时,对于影响我们的行为的那些情感与动机,我们能或不能产生完全的同情。我们绝不可能观察到我们自己的情感与动机,也绝不可能对它们做出任何批评,除非我们仿佛离开了自己的身体,努力从某个与我们有一段距离的地方来观察它们。但是,我们不可能做到这一点,除非我们努力以他人的眼光来观察它们,或者说,除非我们努力像他人那样观察它们。因此,不管我们对它们做出什么样的批评,这批评必定总是暗中参照他人实际对它们有什么样的批评,或暗中参照他人在一定的条件下对它们将会有什么样的批评,或暗中参照我们认为他人对它们应该会有什么样的批评。我们努力以我们认为每一位公正的旁观者都会采取的那种方式来审视我们自己的行为。如果,在设想我们自己处于他的情况时,对于所有影响我们的行为的那些情感与动机,我们完全感到赞许,那么,经由与此一假定存在的公正判官的赞许同感共鸣,我们就会赞许我们自己的行为。如果情形相反,我们就会赞许那位判官的反对,从而谴责我们自己的行为。

倘使真有一个人能在某个独居的地方长大成人,和他的同类完全没有沟通接触,那他就不可能想到他自己有什么品格,不可能想到他自己的情感与行为是否合宜或是否有过失,不可能想到他自己的心灵的美丑,如同他也不可能想到他自己的面貌是美或是丑。所有这些都不是他能够轻易看到的东西,都不是他自然会去注视的对象,而他也没被供应什么镜子可以把这些东西映照出来给他看。但是,如果把他带进人类社会,那他便会立即获得他从前所欠缺的镜子。这镜子就位于与他一起生活的那些人的脸色与行为中,每当他们赞许或反对他的情感时,这镜子总是会清楚地留下相关的痕迹;而且也正是在这里,他才首次观察到自己的情感合宜与否,首次看到自己的心灵的美丑。对一个自出生便一直与社会隔绝的人来说,他的各

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载