当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 抵达之谜 > 抵达之谜_第34节(3/3)
听书 - 抵达之谜
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

抵达之谜_第34节(3/3)

抵达之谜  | 作者:V·S·奈保尔|  2026-01-14 12:35:37 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

人联想到在老式乡村宅子度周末;称呼菲利普斯时略去“先生”,虽然艾伦叫菲利普斯先生斯坦利或者斯坦,而菲利普斯先生称他艾伦。

①克里斯托弗·伊舍伍德(1904-1986),英国小说家,作品多以同性恋为主题。代表作有《柏林故事》及《单身男人》。

②西里尔·康诺利(1903-1974),英国文学评论家、作家。

*

菲利普斯先生的老父亲对我说:“你的朋友艾伦就这么死了。他是个好人。我不太认识他,见过几次。他招人喜欢。”

老菲利普斯先生瘦小、整洁,拄着长长的手柄分叉的手杖走着(这表明他在散步而不是在工作)。他衣着精心,一身素淡。领带、外套和衬衫上都没有图案。宽大的翻领、领子和领带让衣服显得苍白,让人联想到色彩下的白垩地质,白垩使嫩草或玉米变色,干燥的天气让耕地变白。

老人说:“不管什么时候听到这样的事情,我都会想起我的表兄弟。他八岁那年死的。在一九一一年,登基日那天。”

我们站在我屋外的山毛榉树下。老人微微扬起脸,微笑着,眼里满含泪水。我明白这表情。这笑容不是笑容,泪水也不是泪水。这只是他一提起童年或者早年生活就有的表情。

但是,他没来得及告诉我他表兄弟的故事。我们都被一阵巨大的噪声分了神。一群乌鸦在头顶盘旋。巨大的黑色的嘴,巨大的黑色翅膀扑腾着。我之前从未在这里见过它们。我习惯了一群八哥突然尖叫着飞来,落在树上像黑色树叶。但这样数目的乌鸦我从未见过。它们在四周缓缓飞翔,粗厉地叫着,像是在审阅我们。我来这儿的头一年,一天早晨探索性地散步途中,我看见远处,在杰克的农舍对面的山丘上,两三只乌鸦翅膀展开被钉在篱笆上。这是杰克那驼背老迈的岳父干的。

老菲利普斯说:“它们山谷里的窝没了。榆树死了,它们就没窝了。它们勘察,找高的树。它们会挑山毛榉。你知道大家怎么说乌鸦的吗?它们添财运。钱会进到庄园某个人的口袋里。你觉得会是谁呢?当然这是明智的老话。”“明智的老话”是他的原话。他说的时候带着讽刺和容忍,听起来像是他原创的。“要是你觉得它们是死亡之鸟,就受不了这噪音。要是你觉得这是钱,就不介意了。”

于是在乌鸦嘎嘎的噪音中,老人告诉我他忘怀不了的死亡。他用来衡量其他死亡的他所遭遇的第一场死亡,最悲哀痛苦,时隔六十五年仍挥之不去。

当时他和那个表兄弟在嬉闹。他们跟着一辆马拉的货车跑,然后跳上挂在后车轴的马粮袋。车夫没有发现。他

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载