当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第822节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第822节

大侦探波洛探案全集  | 作者:阿加莎·克里斯蒂|  2026-01-14 11:37:39 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

作。威廉姆斯小姐和你曾在布罗德欣尼见过一次面,我说的对吗?”

  詹姆斯·本特利看起来很沮丧。

  “是的,是的。她来那边出差,给我寄了一张明信片。她要我和她见一面。我不明白为什么要这么做,我跟她并不是很熟。”

  “但是你还是去见她了?”

  “是的。我不想太失礼。”

  “你有带她去看电影或是吃饭吗?”

  詹姆斯·本特利看起来十分震惊。

  “哦,没有。没那回事。我们,呃,只是在她等公共汽车的时候说了几句话。”

  “啊,这个可怜的姑娘该有多开心啊!”

  詹姆斯·本特利厉声说:

  “我没带钱。你要明白这一点。我根本没有钱。”

  “当然。那是麦金蒂太太遇害的前几天,是吗?”

  詹姆斯·本特利点点头。他出人意料地说:

  “是的,那是在星期一。她是星期三被杀的。”

  “我要问你另一件事,本特利先生。麦金蒂太太订阅了《星期日彗星报》吗?”

  “是的,她订了。”

  “你有没有看她的《星期日彗星报》?”

  “她有时会拿给我,但我并不怎么看。母亲不喜欢那种报纸。”

  “所以你没有看那一周的《星期日彗星报》?”

  “没有。”

  “麦金蒂太太有没有提起那份报纸,或报纸上登的什么东西?”

  “哦,是的,她提起过,”詹姆斯·本特利出人意料地说,“她说个不停!”

  “哎呀呀。她说个不停。那她说了什么?仔细点。这很重要。”

  “我现在记得不大清了。是关于一些过去的谋杀案。我想是克雷格,不,也许不是克雷格。总之,她说有个与案子有关的人现在住在布罗德欣尼。她一直说个不停。我不明白这与她有什么关系。”

  “她有没有说是布罗德欣尼的哪个人?”

  詹姆斯·本特利含糊地说:

  “我想是那个儿子写剧本的女人。”

  “她指名道姓地提到她了?”

  “没有,我,这事真的过去很久——”

  “我恳求你,再想想。你难道不想重获自由吗?”

  “自由?”本特利听起来很吃惊。

  “是的,自由。”

  “我,是的,我想我真的——”

  “那就再想想!麦金蒂太太说了什么?”

  “嗯,好像是,‘她还那么得意,觉得自己有多了不起。要是大家都知道了,还骄傲得起来吗。’还有‘从照片上真看不出是同一个女人。’不过当然了,这是很久以前拍的。”

  “但是,你怎么能确信她指的是厄普沃德太太呢?”

  “我其实并不确定……我只是有这样的印象。她本来一直在说厄普沃德太太,后来我没兴趣,就没有继续听她说,然后,嗯,现在我想起来了,我真的不知道她说的是谁。你知道的,她说了很多话。”

  波洛叹了口气。

  他说:“我觉得她说的人不是厄普沃德太太。我认为是别人。如果你因为没有留意听别人讲话而被绞死,那真是太荒谬了……麦金蒂太太有没有经常跟你提起她工作的那些人家,或那些人家的太太们?”

  “是的,有说起,但你问我也没有用。你好像不明白,波洛先生,那个时候我有我自己操心的事。我非常焦急。”

  “再焦急也没有你现在焦急!麦金蒂太太有没有提起卡朋特太太——她那时还是谢尔柯克太太,或者伦德尔太太?”

  “卡朋特在山顶上有一栋新房子,还有一辆大轿车,是吗?他和谢尔柯克太太订了婚。麦金蒂太太总是非常瞧不起谢尔柯克太太。我不知道为什么。‘飞上枝头变凤凰,’她总是这样说。我不知道她是什么意思。”

  “那么伦德尔夫妇呢?”

  “他是医生,是吗?我不记得她说过他们俩什么。”

  “那韦瑟比夫妇呢?”

  “我记得她是怎么说他们的。”詹姆斯·本特利看起来有点得意。“‘真受不了她,总是大惊小怪。’这是她说太太的话。至于先生,‘从来不吭声,好坏都不说。’”他停了一下。“她说,这不是一个幸福的家庭。”

  赫尔克里·波洛抬起头。有那么一瞬间,詹姆斯·本特利的声音里包含了一些波洛以前没有听过的东西。他不是机械地复述他想起来的事。他的心思暂时摆脱了冷漠。詹姆斯·本特利在想着亨特庄园,想着那里的生活,想着那是否是一个不幸福的家庭。詹姆斯·本特利正在投入地思考。

  波洛轻声说:

  “你认识他们?母亲?父亲?还是那个女儿?”

  “不算真正认识。是那只狗,一只锡利哈姆犬。它被捕兽夹夹住了。它无法解开。我帮了它。”

  本特利的语气里再次含有了一些新的东西。“我帮了它。”他说,声音里隐隐带着自豪。

  波洛想起奥利弗太太曾告诉他,她与迪尔德丽·亨德森谈话的内容。

  他轻轻地说:

  “你们交谈过?”

  “是的。她,她告诉我,她母亲吃了不少苦。她很爱她的母亲。”

  “你跟她说了你母亲的事?”

  “是的。”詹姆斯·本特利简单地回答。

  波洛没说什么。他等着。

  “生活是很残酷的,”詹姆斯·本特利说,“一点都不公平。有些人似乎从来没有得到过幸福。”

  “有可能。”波洛说。

  “韦瑟比小姐。我不认为她有过多少幸福。”

  “是亨德森小姐。”

  “哦,是的。她告诉过我,那是她的

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载