当前位置:首页 >  都市·青春 > 恶俗:或现代文明的种种愚蠢 > 恶俗:或现代文明的种种愚蠢_第28节(2/3)
听书 - 恶俗:或现代文明的种种愚蠢
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

恶俗:或现代文明的种种愚蠢_第28节(2/3)

分享到:
关闭

英语及其他语言;召集无家可归的人组建一支新的国民卫队;拍摄有智慧的电影;在海军中制定更高的勇气标准和纪律标准;创办几家成熟老练的全国性报纸;当餐馆经理过来问晚饭吃得好不好时,让恶俗餐馆的食客有勇气说“不好”;丢弃沾沾自喜的“冷战”精神病残留的一切心态;改善公共标识的措辞、提高公共雕塑的品味;让有艺术才华的人设计邮票和硬币;将公共电视台变成与任何商业都没有瓜葛的媒体。

但这一切都不大可能实现,所以唯一的办法还是嘲笑恶俗。如果连这个也不做的话,那你就只能哭了。

1?functionally illiterate,联合国于 1965 年在德黑兰一次国际会议上提出的概念,指的是受过一定的传统教育,会基本的读、写、算,却不能识别现代信息符号及图表,无法利用现代化生活设施的人。——编者注

2?Jonathan Kozol(1936—),美国作家、教育家、行动主义者,美国国家图书奖得主。——编者注

3?Christopher Lasch(1932—1994),美国著名历史学家、社会评论家。——编者注

4?E﹒D﹒Hirsch(1928—),美国教育家、解释学家。——编者注

5?Michael Milken(1946—),20 世纪 80 年代驰骋华尔街的“垃圾债券大王”,J﹒P﹒摩根之后美国金融界最有影响力的风云人物,后因 6 项重罪指控被判 10 年监禁,赔偿和罚款 11 亿美元,并被永远逐出华尔街,不得再从事证券业。——编者注

6?Ivan Boesky(1937—),因 20 世纪 80 年代中期一起华尔街内部交易丑闻而出名的美国股票交易员。——编者注

7?Joseph Smith Jr.(1805—1844),摩门教创始人。——编者注

8?上面的内容经约瑟夫·史密斯翻译后,就成为摩门教的教会正典《摩门经》。——编者注

9?1978 年 11 月 18 日,美国 912 名基督教人民圣殿派教徒追随教主吉姆·琼斯死在偏远南美丛林英属圭亚那所谓的“琼斯城“。其中一些成员是被枪杀的,一些被强迫喝了毒药,大多数人服毒自杀。——编者注

10?艾波卡特中心也称为高科技馆,教育性比较强,有较多科教的部分。——编者注

11?美国拳击手穆罕默德·阿里诙谐幽默,喜欢用语言和诗来愚弄对手。——编者注

12?McCarran-Walter Act,即 1952 年修订的《移民与国籍法》,该法规要求不仅对移民,对访美人士也要进行严格的意识形态检查。——编者注

13?George F. Kennan(1904—2005),美国外交家、历史学家、普利策新闻奖获得者、“冷战”时代的顶级战略家。——编者注

致 谢

在这本书的写作过程中,我得到了许多人的鼓励和帮助,在此向以下人士表示由衷的感谢:玛西·贝林格(Marcy Behringer)、泰利·多尔蒂(Terry Doherty)、贝蒂·卡罗尔·弗洛伊德(Betty Carol Floyd)、塔基·福塞尔(Tucky Fussell)、萨缪尔·威尔逊·福塞尔(Samuel Wilson Fussell)、詹妮弗·赫尔曼(Jennifer Herman)、F﹒J﹒罗根(F﹒J﹒Logan)、杰克·林奇(Jack Lynch)、谢尔登·迈耶(Sheldon Meyer)、约翰·斯坎伦(John Scanlan)、詹姆斯·西尔伯曼(James Silberman)和克里斯汀·范·奥格特鲁普(Kristin van Ogtrop);感谢我值得称赞、令人愉快的研究助手朱迪丝·帕斯科(Judith Pascoe)和凯伊·惠特尔(Kay Whittle);还有许多人的著作给了我非常重要的帮助:唐·莱塞姆的《最糟糕的一切》,尽管它关注的是糟糕而不是恶俗;理查德·伯耶(Richard Boyer)和大卫·萨瓦乔(David Savageau)的《地区估评年鉴》(Places Rated Almanac);文森·史坦顿(Vince Staten)的《未经授权的美国》(Unauthorized America);乔治·图默的《美国的种种极端》(American Extremes)。最后,我要再一次并永远感谢我的妻子哈丽雅特·贝林格(Harriette Behringer)的陪伴。

出版后记

《恶俗》是美国作家保罗·福塞尔继《格调》之后的又一本社会批评力作,从关注的层面和写作风格看,《恶俗》都称得上是《格调》的姐妹篇。本书虽然初版于 20 世纪 90 年代初,但对今天的美国、今天的中国,对今天世界上许多国家而言,都还有很强的现实意义。

这本书的修订工作,主要是在旧版译稿基础上,一句句对照英文原书,修正翻译错误,规范人名、地名、物品等的译法,并在需要加以注释的地方加了脚注,以便于读者理解作者的本意,尽可能地将本书刻骨又诙谐的讽刺

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载