当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 高窗 > 高窗_第19节(2/3)
听书 - 高窗
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

高窗_第19节(2/3)

高窗  | 作者:雷蒙德·钱德勒|  2026-01-14 19:13:46 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

要多长时间。

我说:“你家在哪儿?”

“怎么——我和默多克夫人一起住。在帕萨迪纳。”

“我是说你老家。你是哪儿人?”

“我父母住在威奇托。”她说,“但我不想去那儿——不想。我时常会写信,但我几年没见他们了。”

“你父亲做什么?”

“他开了家小狗小猫的医院。他是个兽医。我希望他们别知道。那一次的事他们也不知道。默多克夫人没跟别人说。”

“也许他们不必知道。”我说,“我还想喝一杯。”

我从她椅子背后去厨房,倒了酒,胡乱调了一杯。我一口气把酒喝了,从屁股口袋里拿出手枪,看到枪的保险关着。我闻了闻枪口,取出弹夹。枪膛里有颗子弹,但这种枪一旦弹夹取出,就不能发射了。我把枪拿好朝枪膛里看。那颗子弹尺寸不对,卡在了枪膛里。子弹像是点32口径的。而弹夹里的子弹尺寸正好,点25口径。我把枪装好,回到客厅。

我没听到声响。她刚朝前滑落,瘫倒在椅子前,压在那顶漂亮的帽子上。她身体冰凉凉的。

我扶了她一下,摘下她的眼镜,确信她没有咬到舌头。我把手帕折起来塞进她嘴里,以防她醒来时咬伤舌头。我走到电话前,给卡尔·莫斯打电话。

“医生,我是菲尔·马洛。你还在看病人吗?”

“看完了。”他说,“正要走。有麻烦了?”

“我在家里。”我说,“布里斯托尔公寓408号,要是你忘了的话。我这儿有个姑娘,她晕倒了。我不怕她晕倒,但我怕她醒来时可能发作。”

“别让她喝酒。”他说,“我马上就去。”

我挂了电话,在她身边跪下来。我开始给她按摩太阳穴。她张开眼睛。嘴唇又翘起来。我把手帕从她嘴里抽出来。她抬头看着我,说:“我去过瓦尼尔先生的家。他住在谢尔曼橡树区。我——”

“你愿意让我扶你起来,躺到长沙发上去吗?你认识我——马洛,到处问傻问题的大笨蛋。”

“您好。”她说。

我扶她起来。她身体僵硬地靠着我,但不说话。我扶她到长沙发上,将她的裙子拉直盖住腿,在她头下垫了只枕头,把她的帽子捡起来。帽子已经压扁了。我尽可能把它恢复原样,放在书桌边上。

她侧身看我做这些事。

“您叫警察了吗?”她柔和地问。

“还没有。”我说,“我还没有时间。”

她看上去很惊讶。我不能肯定,但我觉得她看上去有点不快。

我打开她的包,背着她将枪放回包里。我放枪时,还看了看包里其他东西。一些常见的物品;两三块手帕、一管唇膏、银红色的珐琅粉盒、一些纸巾、一只装了些硬币和纸钞的钱包,没有香烟,没有火柴,没有戏票。

我拉开后面口袋的拉链。里面装着她的驾照和一叠大钞,十张五十美元。我翻了一下,没有一张是新钞。这些钞票用橡皮筋扎住,外面包着纸。我把纸拆开来,读上面的字。字是用打字机打的,很清晰,写着当天的日期。这是一张普通的收据,如果签上字,就意味着收到了五百美元,“分期付款”。

现在看来,似乎不再会有签字了。我将钞票和收据放进我的口袋。我拉上包,朝长沙发看去。

她看着天花板,脸部又出现了之前的动作。我进了我的卧室,拿了条毯子盖在她身上。

随后我去厨房又倒了杯酒。

28

卡尔·莫斯是个犹太人,人高马大,留着希特勒式的小胡子,有双凸眼睛,神情安然。他将帽子和皮包放在椅子上,走过去,低头看着漠然躺在长沙发上的姑娘。

“我是莫斯医生。”他说,“你怎么样?”

她说:“您不是警察?”

他弯下腰,搭她的脉搏,随后站在那儿观察她的呼吸。“哪儿不舒服,小姐——”

“戴维斯。”我说,“梅尔·戴维斯小姐。”

“戴维斯小姐。”

“我没什么不舒服。”她说,眼睛盯着他。“我——我甚至不知道为什么躺在这儿。我想您是警察。您知道,我杀了个人。”

“哦,这是人常有的冲动。”他说,“我杀了十多个了。”他并没有笑。

她翘起嘴唇,头转向他。

“你知道你不必这样。”他颇为亲切地说,“你精神有些紧张。你添油加醋,小题大做。要是你愿意的话,你是可以控制的。”

“我能吗?”她低声问。

“要是你愿意的话。”他说,“你不必这么做。在我看来,没什么了不得。你没什么不舒服,嗯?”

“没有。”她摇摇头。

他拍了拍她的肩膀,便向厨房走去。我跟在后面。他屁股靠着水池,冷冷地看着我。“怎么回事?”

“她是一个客户的秘书。帕萨迪纳的默多克夫人。这个客户相当粗暴。约八年前,有个男人对梅尔大献殷勤。详情我不清楚,后来——我不是说马上——但差不多那个时候,他从窗户上跌了下去或跳了下去。从此,她不能让任何男人碰到她——我是说,哪怕无意之中碰到她都不行。”

“呵呵。”他那双凸眼睛仍然盯着我的脸。“她认为他是因为她才从窗户跳下去的吗?”

“我不知道。默多克夫人是这个男人的孀妇。她又结了婚,她第二个丈夫也死了。梅尔和她住在一起。那个老妇人对待她就像粗暴的家长对待一个调皮的孩子。”

“我明白了。心理退化。”

“你说什么?”

“感情上受到惊吓,潜意识里试图逃回到童年。要是默多克夫人老是指责她,又不太过分,那就会加重这种倾向。将童年期的顺从等同为童年期的保护。”

“我们非得要作这种探究吗?”

他平静地朝我笑

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载