当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 好兵帅克 > 好兵帅克_第29节(3/3)
听书 - 好兵帅克
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

好兵帅克_第29节(3/3)

好兵帅克  | 作者:雅洛斯拉夫·哈谢克|  2026-01-14 16:14:28 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

n of a bitch(狗娘养的)发音近似。译文谐音,与“狗娘养的”近似。

〔35〕 德语,意思是:打倒塞尔维亚人!

〔36〕 缪歇斯·斯凯扶腊:传说里的古罗马勇士。他在刺杀围攻罗马的阿特路斯卡国国王时被捕。国王判他火刑,他却把一只胳臂放到火上去烧,用以证明罗马人的英勇无畏。国王深为敬佩,立即命令释放了他,并与罗马议和。译文照原文字面译出,与传说有出入,待考。

〔37〕 无花果树叶:《圣经·旧约》第3章第7节说:亚当和夏娃在吃到智能之果后产生了羞耻心,便用无花果树遮羞。

〔38〕 别什堂尼:斯洛伐克一处著名的温泉,以治疗风湿痛闻名。

〔39〕 古希腊哲学家苏格拉底(约公元前470—399)是被判死刑后在众门徒面前平静地喝下毒药胡萝卜精死去的。

〔40〕 蓝绶带:原为法国波旁王室时代的一种最高级别的圣灵骑士装饰和标志,借指最高级别。

〔41〕 原文为德文,意思是:上帝惩罚英国。

〔42〕 这是捷克儿童游戏。“邦尼”意为兔子。

〔43〕 拉丁文,意思是“齐心协力”。原注:这题词是佛朗兹·约瑟夫皇帝自己设计的。

〔44〕 克利马与斯拉夫策克:二人当时曾任警察局长,克利马还曾经是密探。

〔45〕 拉丁文,意思是:弥撒到此结束。

〔46〕 原注:捷克诗人J. S. 玛哈(1864—1942),在十九和二十世纪之交,有人攻击奥罗莫克大主教西奥多·科恩博士的犹太人血统,玛哈曾经出面为他辩护。

〔47〕 原注:阿尔班·沙赫莱纳,圣本笃派僧侣,据说后来移民德国,成了纳粹分子。

〔48〕 原注:奥地利禁止的一种牌戏。

〔49〕 光屁股:士兵中的一种游戏。一个人露出光屁股,别的人从后面打。他猜中打的人是谁,那人就跟他交换地位。

〔50〕 原注:捷克的一个爱国体育俱乐部。其成员在帽子上佩戴猎鹰羽毛。

〔51〕 原注:布拉格城正中的一座复合式建筑,包括一家咖啡馆,一家餐厅,几个接待室和最大的音乐厅塞美坦大厅。

〔52〕 乌瓦尔苏:布拉格一家不正派的旅馆,房间可按小时出租。

〔53〕 原文为法语:“Apres nous le deluge!”是不顾一

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载