+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
n of a bitch(狗娘养的)发音近似。译文谐音,与“狗娘养的”近似。
〔35〕 德语,意思是:打倒塞尔维亚人!
〔36〕 缪歇斯·斯凯扶腊:传说里的古罗马勇士。他在刺杀围攻罗马的阿特路斯卡国国王时被捕。国王判他火刑,他却把一只胳臂放到火上去烧,用以证明罗马人的英勇无畏。国王深为敬佩,立即命令释放了他,并与罗马议和。译文照原文字面译出,与传说有出入,待考。
〔37〕 无花果树叶:《圣经·旧约》第3章第7节说:亚当和夏娃在吃到智能之果后产生了羞耻心,便用无花果树遮羞。
〔38〕 别什堂尼:斯洛伐克一处著名的温泉,以治疗风湿痛闻名。
〔39〕 古希腊哲学家苏格拉底(约公元前470—399)是被判死刑后在众门徒面前平静地喝下毒药胡萝卜精死去的。
〔40〕 蓝绶带:原为法国波旁王室时代的一种最高级别的圣灵骑士装饰和标志,借指最高级别。
〔41〕 原文为德文,意思是:上帝惩罚英国。
〔42〕 这是捷克儿童游戏。“邦尼”意为兔子。
〔43〕 拉丁文,意思是“齐心协力”。原注:这题词是佛朗兹·约瑟夫皇帝自己设计的。
〔44〕 克利马与斯拉夫策克:二人当时曾任警察局长,克利马还曾经是密探。
〔45〕 拉丁文,意思是:弥撒到此结束。
〔46〕 原注:捷克诗人J. S. 玛哈(1864—1942),在十九和二十世纪之交,有人攻击奥罗莫克大主教西奥多·科恩博士的犹太人血统,玛哈曾经出面为他辩护。
〔47〕 原注:阿尔班·沙赫莱纳,圣本笃派僧侣,据说后来移民德国,成了纳粹分子。
〔48〕 原注:奥地利禁止的一种牌戏。
〔49〕 光屁股:士兵中的一种游戏。一个人露出光屁股,别的人从后面打。他猜中打的人是谁,那人就跟他交换地位。
〔50〕 原注:捷克的一个爱国体育俱乐部。其成员在帽子上佩戴猎鹰羽毛。
〔51〕 原注:布拉格城正中的一座复合式建筑,包括一家咖啡馆,一家餐厅,几个接待室和最大的音乐厅塞美坦大厅。
〔52〕 乌瓦尔苏:布拉格一家不正派的旅馆,房间可按小时出租。
〔53〕 原文为法语:“Apres nous le deluge!”是不顾一
