当前位置:首页 >  奇幻·玄幻 > 皇帝的鼻烟壶 > 皇帝的鼻烟壶_第22节
听书 - 皇帝的鼻烟壶
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

皇帝的鼻烟壶_第22节

皇帝的鼻烟壶  | 作者:约翰·狄克森·卡尔|  2026-01-15 10:45:03 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

"我欠你一个解释。还有一个道歉。"

"不!"伊娃说,"不,不,不!我现在知道了,为什么我今天说出实情的时候,却会陷入麻烦了。"

"好吧,只要你们不是打嘘声让我静下来,而是让我说一句,"嘉妮丝抗议道,"我不明白的。答案是什么?"

"答案,"德莫特回答说,"就是这个凶手的名字。"

"啊!"格伦先生喃喃道。

伊娃注视着桌上德莫特手边的皇帝的鼻烟壶,闪动着流光溢彩。

"我已经做了九天的噩梦了,"伊娃继续道,"一个褐色手套的噩梦。我无法想别的什么。这么说戴手套的是托比。"

"谢谢,"那位先生低语道。

"我不是说反话,我是认真的。如果你像那样关注一件事的话,你就不会有意识地记别的事情了。而且,你也会发誓某件事是真实的,但其实却是假的。你以为是真的,可却并非如此。只有当你实在太累,大脑意识无法工作时,你才会记起真相。"

伊莱娜的声调提高了。

"确实如此,亲爱的。"她哭起来,"这可能都跟弗洛伊德的心理学有关,可是看在老天的份上,你能告诉我们你到底在说什么吗?"

"鼻烟壶。"伊娃回答道。

"鼻烟壶怎么了?"

"它被凶手打碎了。就在那之后,警察把所有的碎片收集起来带走了,要重新拼起来。你知道吗,今天是我生命中第一次真正看见这个鼻烟壶。"

"可是,"嘉妮丝的话语中带着明显的困惑。

德莫特·金洛斯指了一下。

"看看鼻烟壶吧,"他说,"它并不大,根据莫里斯爵士所描述的尺寸,直径为2.25英寸。放在手上,甚至很近距离地看像什么?确实看上去很像一块怀表。事实上,当莫里斯爵士第一次拿给全家人看的时候,他们都认为这是一只怀表,对吗?"

"是的,"本舅舅承认道,"可是……"

"确实无论如何也无法让人联想到鼻烟壶吧?"

"无法想到。"

"在谋杀发生之前,也没有人给伊娃·奈尔看过或者对她描述过?"

"显然没有。"

"那么,当她宣称是在五十尺以外的地方看到它的时候,她是怎么知道这是一个鼻烟壶呢?"

伊娃闭上了眼睛。

格伦先生和地方预审法官对视了一眼。

"这就是全部的答案,"德莫特继续道,"那是,暗示的力量。"

"暗示的力量?"伊莱娜尖叫道。

"这起谋杀案相当聪明。一个超凡卓越的诡计,使伊娃·奈尔成为了第二名受害者,却给罪犯提供了牢不可破的不在谋杀现场的证明。他几乎差不多就得手了。你们想知道凶手是谁吗?"

德莫特从书桌边滑开来,面向大厅的门走去。探照灯的白光又一次盘旋而来,他猛地打开了门。

"事实上,他是一个超级自大狂,尽管我们极力阻止他,他还是坚持要来这儿,为自己作证。进来吧,我的朋友,非常欢迎你。"

蓝白相间的灯光下,他们清楚地看到,内德·阿特伍德正在门外瞪眼望着他们。

20

一周后的一天,天气晴朗,临近傍晚,嘉妮丝·劳斯说出了她的观点。

"那么说,这个无可责难的罪案证人,这个为了不伤害一位女士的名节而三缄其口的人,"嘉妮丝说,"实际上就是犯下罪行的人了?这岂不是很新鲜?"

"内德·阿特伍德就是那么以为的,"德莫特说,"他借用了1840年伦敦的威廉·卢瑟尔爵士(译注:Lord William Russell,1787-1840,英国著名贵族,被其贴身男仆所杀,前文曾有提及)的案子,但却反其道而行之。他的目的,正如我告诉你们的,是给自己提供一个莫里斯爵士谋杀案不在场的证明。伊娃就是他的不在场证明,也是他的证人:更叫人称服的是,她还是个不得已而为之的证人,你们明白了吗?"

伊娃哆嗦了一下。

"这是他原来的计划,我会跟你们解释的。内德不可能知道托比·劳斯会在中间突然闯进来,还戴着一双褐色手套:这么一来,既给他提供了一个证人,又给他提供一个诬陷对象。阿特伍德看到这个,肯定高兴得不得了,并且认为这好得难以置信。另一方面,他也不可能预见到,他会从楼上摔下去,摔成脑震荡:这事最终发生了,并由此毁了他的整个计划。于是,成功与失败的机会就均等了。"

"得了,"伊娃忽然说,"请告诉我们一切吧。所有的一切。"

一种轻微的紧张感笼罩着他们。午茶过后,伊娃、德莫特、嘉妮丝,还有本舅舅正坐在伊娃别墅的后花园高墙的遮荫与栗树的树荫下。桌子搬出来放在了一棵树下,树叶微微有些发黄。(秋天要来了,德莫特·金洛斯心想,明天我也要回伦敦了)。

"好的,"他说,"我是想告诉你们。沃杜尔、格伦,还有我,整周都在收集各种线索。"

他看着伊娃焦急的脸,非常痛恨自己不得不说的话。

"你一直叫人讨厌地闭紧嘴巴,"本舅舅发起了牢骚。他不安地清了清喉咙,忽然说:"我一直想不通的,是这家伙杀害莫里斯的动机!"

"我也想不通,"伊娃说,"动机是什么?他甚至都不认识劳斯老爹,是不是?"

"你们没意识到而已,"德莫特答道。

"没意识到,你什么意思?"

德莫特靠在柳条椅上,架起腿。他点起一支马里兰香烟,脸上露出专注的神情,一种愤怒的专注,这使得脸上的皱纹比往常更多。他朝伊娃微笑时,试着不表露出这种情绪。

"我想要你回想一下我们曾讨

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载