当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 海上钢琴师 > 海上钢琴师_第2节(2/3)
听书 - 海上钢琴师
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

海上钢琴师_第2节(2/3)

海上钢琴师  | 作者:亚历山德罗·巴里科|  2026-01-15 05:53:51 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

当。遗憾的是译作很难传达出原著的这种语言神韵。但是,通过译文,至少可以看出原作在语言上的另一特点,就是极具戏剧化的场景描写。巴里科视著名电影导演瑟吉欧·莱昂(Sergio Leone)为师,力求将情景描写得像经典电影的画面一样精美。他的小说篇幅不长,往往就像由几组片断连缀而成,而每一个片断就是一道令人难忘的风景线,极具视觉冲击力。影视剧分镜头式的写法,抒情散文式的笔调,组成巴里科小说的特殊风貌。

本文集收人的《愤怒的城堡》(1991)是巴里科发表的第一部小说,也是他的成名作,获得意大利“康彼埃洛奖”和法国“美弟奇奖”;《海上钢琴师》(1944)是一个以人物独白为主的剧本,原著篇名《1900》,是钢琴师的姓氏,改拍电影时易名,影片广为人知,这里就沿袭其意译的片名;《蚕丝》(1996)和《不要流血》(2002)是巴里科的小说代表作。他的作品还有小说《海洋·海》(1993)、《城市》(1999)等。作家年富力强,可以期待他将会有更多更好的作品面世。

2005年3月

蚕丝 一

尽管父亲替他在军队里设计了辉煌的前程,埃尔维·荣库尔最终以一种不寻常的职业谋生。这对于他并非不相宜,由于独特的浪漫主义玩世不恭,这种职业一度令他爱到不惜背叛一个有着甜美嗓音的女性。

为了生存,埃尔维·荣库尔贩卖蚕种。

那是一八六一年。福楼拜正在写《萨朗波》,电灯照明还只是一种设想,而亚伯拉罕·林肯正在大西洋的彼岸打一场他将看不到结局的战争。

埃尔维·荣库尔时年三十二岁。

他买进又卖出。

造丝的蚕。

蚕丝 二

确切地说,埃尔维·荣库尔买卖的是蚕种,蚕种的形态呈微小的卵状,颜色或黄或灰,静止不动,看起来像没有生命。仅用一只手掌就可以托起几千颗蚕籽。

“常言道,手捧黄金。”

五月初,蚕籽破壳,爬出蚕虫。蚕虫狂吃三个月桑叶之后,吐丝作茧自缚,以便两个星期后最终化蝶而去,留下一笔财富。它是上千米的生丝,是金钱,是为数可观的法国法郎——如果一切都循规蹈矩地进行的话,就像在法国南方某地区埃尔维·荣库尔的情形。

拉维尔迪厄是埃尔维·荣库尔居住的小城的名字。

海伦是他妻子的名字。

他们没有子女。

蚕丝 三

为了避免遭受日益频繁肆虐欧洲养蚕业的病害,埃尔维·荣库尔远渡地中海去叙利亚和埃及购买蚕种。这是他经商活动中最具冒险性的经历。每年,他于一月初启程。走过一千六百海里的水路和八百公里的旱路。他挑选蚕种,讨价还价,购得货品。然后转身,走过八百公里旱路和一千六百海里水路,回到拉维尔迪厄,通常是在四月的第一个星期日,通常能赶上大礼弥撒。

他再忙碌两个星期,包装和出售蚕籽。

一年中剩余的时间,他休息。

蚕丝 四

——非洲怎么样?

人们问他。

——缺乏活力。

他在城边上有一座大房子,在市中心有一间小作坊,正对着让·贝尔贝克遗弃的家园。

让·贝尔贝克有一天决定不再开口说话。他信守诺言。妻子和两个女儿弃他而去。他死了。他的房子没有人要,如今就成了这样一座荒废的建筑物。

埃尔维·荣库尔通过买卖蚕种,每年赚到的钱数,足以保证他和妻子过着在外省称得上是奢侈的舒适生活。他愉快地享用他的财富,而他的前途,似乎是变成一个真正的富翁,他对此毫不在意。另外,他属于那样一些人,他们喜欢参与自己的生活,认为任何享受生活的企图都是不合适的。

必须强调指出,他们审视自己命运的方式,大多数人习惯于关注风雨飘摇的日子。

蚕丝 五

倘若有人问到埃尔维·荣库尔,他势必回答,他的生活将永远如此继续下去。然而,在六十年,代初,令欧洲蚕种无法再使用的微粒子病越洋扩散,传染至非洲,有人说,甚至到达印度。一八六一年,埃尔维·荣库尔按常的商务旅程归来,他带回的一批蚕籽在两个月后几乎全部显示受到感染。对于拉维尔迪厄,就像对于其他许多以蚕丝致富的城市一样,那一年仿佛代表毁灭的开始。科学无法解释发生疫情的原因。整个世界,直至偏远地区,犹如被那种无法言说的魔法镇住了。

——几乎全世界。

巴尔达比乌悄悄地说道。

——差不多。

同时往他的烈性酒里兑入两指深的水。

蚕丝 六

巴尔达比乌是二十年前走进这座城市就直接冲入市长办公室的人。他不经通报就闯进去,将一条如晚霞般流光溢彩的丝质头巾搁到市长的写字桌上,并且向他发问:

——您知道这是什么吗?

——妇女用品。

——错了。男人用的东西:金钱。

市长叫人把他撵出门。他建立一座缫丝厂,就在河边,搭起一座养蚕的大棚。在树林深处,修筑一座供奉圣安妮丝的小教堂,位于通往维也尔大街的十字路口。他雇用了三十来名工人,从意大利弄来一架木制机器,全部由轮盘和齿轮转动装置组成,他一声不吭地干了七个月。之后,他再去拜访市长,将三十万大票额的法郎整整齐齐地码放在他的写字桌上。

——您知道这是什么吗?

——钞票。

——错了。它们是说明您是一个蠢材的证据。

然后他拿起钞票,装进袋子里,起身离去。

市长拦住他。

——我应当做什么鬼事情啊

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载