+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
朝我正色说道,“上马,柳托夫……”
“不管赶没赶到,”斯捷普卡吼道,他喘不过气来了,“把钱留下,魔鬼,马接种的钱……”
“钱全在这儿揣着。”萨什卡嘟哝着,纵身跳上母马。
我跟着她快马而去。我们身后传来斯捷普卡的哀号和一声轻轻的枪声。
“请您稍为管管!”那个哥萨克孩子用尽吃奶的力气在树林里一边跑一边喊。
风像一只发了疯的兔子在枝桠间跳跃着飞掠而过,第二旅在加利奇的橡树间疾驰,炮击的硝烟在战地上空静静地升起,仿佛升起在过着太平日子的农舍上空。我们遵照师长的信号发起了进攻,由契斯尼基村外发起的难忘之战。
[73]克里门·伏罗希洛夫(1881-1969),苏联元帅,苏联军政领导人。十月革命后参加国内战争,一九二五年任苏联革命军事委员会委员,屡建军功,官至苏联最高苏维埃主席团主席。一九五七年曾参加驱除赫鲁晓夫的“反党集团”活动。一九六〇年退休。[74]柳托夫的名字和父称。
战斗之后
我跟阿金菲耶夫干了一架。下面是经过情况。
三十一日,我们在契斯尼基村外发起进攻。各骑兵连集结在村外的树林里,于傍晚六时向敌人发动冲击。敌人在三俄里外的高地等我们冲上前去。我们驱马奔驰了三俄里路,马已疲惫不堪,待我们冲至山头,只见一堵由黑色军服和煞白的脸膛构成的死墙,兀立在我们面前。这些人是在波兰战争初期背叛我们的哥萨克,由雅科夫列夫大尉将他们编为一个旅。大尉把他的骑兵列成方阵,军刀出鞘,只待我们冲上前去。他嘴里闪亮着一颗金牙,黑色的大胡子直垂至胸前,活像挂在死尸身上的圣像。敌人多挺机枪在二十步开外的地方哒哒扫射。我们队伍中不少人负伤落马。我们踩过他们的身体回击敌人,可是方阵纹丝不动,见此景状,我们掉头就逃。
萨文科夫的走卒们就这样暂时取得了对六师的胜利。其所以会取得胜利,是因为他们作为被攻一方面对猛扑上来的我众多骑兵连的散兵线非但没有畏缩,反而怒目以视。这一回大尉稳住了阵脚,而我们却未及用叛徒可卑的鲜血染红我们的军刀就败退了。
我们全师五千人马沿着山坡飞也似的向山下逃去,可后面却没有一个追兵。敌人留在山头上。敌人觉得这场胜利不像是真的,下不了决心追击。所以我们得以保住性命,无一伤亡地奔至山谷。六师政治处主任维诺格拉多夫在山谷里等待我们。他骑着一匹发狂的公马来回奔驰,把败下阵来的哥萨克撵回去打仗。
“柳托夫,”他见到我,大声吼道,“给我把战士带回去打仗,你呀,不得好死
