当前位置:首页 >  历史·穿越 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第122章 宋纪五(8/12)
听书 - 胡三省资治通鉴通读本
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第122章 宋纪五(8/12)

分享到:
关闭

字,以许慎《说文解字》为主,以及孔氏《尚书》《五经音注》《籀篇》《三仓》《凡将》《方言》《通俗文》《祖文宗》《埤苍》《广雅》《古今字诂》《三字石经》《字林》《韵集》、各种赋中的文字,有六书意义的,按类别编排,文字不重复,统一为一部。那些古籀奇惑,俗隶各体,都让它们排列在篆书下面,各有区别。训诂假借的意义,随文解释;读音的楚、夏之别,逐字注明;那些不知道的,就空缺。希望减少百家的阅览而统一文字的领域。”诏按他的请求。)北魏君主命令崔浩监管秘书事务,总管史职;以中书侍郎高允、散骑侍郎张伟参与掌管着作。(胡三省注:曹魏明帝景初初年,中书改设监、令,又设通事郎;到晋,改为中书侍郎。)崔浩启奏说:“阴仲逵、段承根,是凉州的优秀人才,请一同修撰国史。”都被任命为着作郎。阴仲逵是武威人;段承根是段晖的儿子。(胡三省注:段晖侍奉乞伏炽磐、乞伏暮末父子。)

崔浩召集各位历法家,考察核对汉元年以来的日月交食、五星运行度数,并且讥讽前史的失误,另外撰写《魏历》,给高允看。高允说:“汉元年十月,五星聚集在东井,(胡三省注:见九卷汉高帝元年《考异》。)这是历法的浅近知识;现在讥讽汉史却不觉察这个错误,恐怕后人讥讽现在就像现在讥讽古代一样。”崔浩说:“错误在哪里?”高允说:“按《星传》:‘太白、辰星,常常依附太阳运行。’十月太阳在尾、箕,(胡三省注:孟冬之月,太阳在尾;说在尾、箕,是整个一月来说的。)黄昏时在申南沉没,而东井正好在寅北出现,二星怎么能背向太阳运行?这是史官想要神化这件事,不再按道理推究。”崔浩说:“天文想要显示变化,有什么不可以的呢?”高允说:“这不能用空言争论,应当重新审查。”在座的人都责怪高允的话,只有东宫少傅游雅说:(胡三省注:东宫少傅,即太子少傅。)“高君精通历数,不会错的。”一年多后,崔浩对高允说:“先前议论的事,我本来没有放在心上;等到重新考究,果然像你说的。五星是在前三个月聚集在东井,不是十月。”众人才叹服。高允虽然通晓历法,却从不推算和给人谈论,只有游雅知道。游雅多次故意以灾异问高允,高允说:“阴阳灾异,知道很难;既然知道了,又担心泄露,不如不知道。天下的妙理很多,为什么问这个!”游雅才停止。北魏君主问高允:“治理国家首先要做什么?”当时北魏多封禁良田,高允说:“我年轻时贫贱,只知道农事;如果国家扩大田地积累粮食,公私都有储备,那么饥荒就不值得担忧了。”北魏君主于是命令全部解除田禁,把土地分给百姓。

15吐谷浑王慕容慕利延听说北魏攻克凉州,非常害怕,率领部众向西逃奔,越过沙漠。北魏君主因他的哥哥慕容慕璝有擒获赫连定的功劳,(胡三省注:事见上卷元嘉八年。)派遣使者安抚晓谕他,慕容慕利延于是返回原来的地方。

16氐王杨难当率领几万人侵犯北魏上邽,秦州人多响应他。东平人吕罗汉劝镇将拓跋意头说:“杨难当兵力强盛,现在不出战,向他们示弱,众人情绪离散沮丧,不能坚守。”拓跋意头派遣吕罗汉率领一千多精锐骑兵出城冲击杨难当的军阵,所向披靡,杀死他身边的八个骑兵,杨难当大为震惊。恰逢北魏君主用玺书责备杨难当,杨难当率军返回仇池。

17南丰太妃司马氏去世,她是已故营阳王的王后。(胡三省注:元嘉九年,宋文帝以江夏王刘义恭的儿子刘朗为南丰王,供奉营阳王的祭祀,以司马氏为南丰太妃。)

18赵广、张寻等人又谋反,被处死。(胡三省注:元嘉十四年,赵广、张寻投降,到建康后又谋反。)

元嘉十七年(庚辰,440年)

1春季正月己酉日,沮渠无讳侵犯北魏酒泉,元絜轻视他,出城与他交谈;壬子日,沮渠无讳擒获元絜包围酒泉。

2二月,北魏假通直常侍邢颖前来访问。(胡三省注:散骑常侍是秦官。曹魏末年,增设员外散骑常侍。晋武帝泰始十年,让员外二人与散骑常侍通直,所以称为通直散骑常侍。邢颖临时担任出使,不是正式官职。)

3三月,沮渠无讳攻克酒泉。

4夏季四月戊午朔日,发生日食。

5庚辰日,沮渠无讳侵犯北魏张掖,秃发保周屯驻在删丹(今甘肃山丹);(胡三省注:删丹县,汉代属于张掖郡,后来分属西郡,唐代属于甘州;居延海在县界。)丙戌日,北魏君主派遣抚军大将军永昌王拓跋健督率将领讨伐他们。(胡三省注:将,指将领。)

6司徒刘义康独揽朝廷大权。宋文帝多年来身体虚弱多病,因劳累就会发病,多次到危险的地步;刘义康尽心侍奉,药物不是亲口尝过不进献,有时接连几夜不睡觉;内外各种事务都由他独自决定施行。他生性喜爱处理公务,审核公文,没有不精细周全的。宋文帝因此多把事情委托给他,凡是他陈奏的,没有不批准的;地方长官以下,都让刘义康选用,生杀大事,有时用录尚书事的名义决断。(胡三省注:刘义康录尚书事,所以称他的命令为录命。)他的权势压倒远近,朝野人士聚集,每天早晨府门前常有几百辆车,刘义康尽心接待,从不疲倦。又能强记,耳闻目睹的事,终身不忘,喜欢在大庭广众之中,提出记忆的事

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载