当前位置:首页 >  历史·穿越 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第192章 唐纪九(6/12)
听书 - 胡三省资治通鉴通读本
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第192章 唐纪九(6/12)

分享到:
关闭

”把计谋告诉张公谨,张公谨说:“诏书已允许他们投降,使者在那里,怎能袭击!”李靖说:“这是韩信破齐的策略。(胡三省注:指汉派郦食其说降齐,韩信乘其无备袭击攻破。)唐俭等人不值得可惜!”于是领兵连夜出发,李世积随后,军队到阴山,遇到突厥一千多帐,俘虏随军。颉利见使者大喜,放松警惕。李靖派武邑人(武邑,今河北武邑)苏定方率领二百骑兵为前锋,趁雾前进,离颉利王帐七里,突厥才发觉。颉利骑千里马逃走,李靖大军到达,突厥部众溃散。(胡三省注:《考异》说:《旧书·李靖传》说:“李靖军逼近颉利王帐十五里,突厥才发觉。”《苏定方传》说:“李靖派定方为前锋,趁雾前进。离贼一里左右,雾突然散去,望见王帐,袭击,杀几十上百人,颉利畏威逃走。”现在依从《唐历》。)唐俭脱身逃回。李靖斩杀一万多人,俘虏男女十多万,获各种牲畜几十万,杀死隋义成公主,擒获她的儿子叠罗施。颉利率领一万多人想过沙漠,李世积驻军沙漠入口,颉利到达,不能通过,其酋长都率领部众投降,李世积俘虏五万多人返回。开拓土地从阴山以北到大漠,(胡三省注:此后才完全占有隋恒安、定襄之地。)用露布报捷。

4丙午日(初十),太宗回宫。

5甲寅日(十八日),因攻克突厥大赦天下。

6任命御史大夫温彦博为中书令,守侍中王珪为侍中;守户部尚书戴胄为户部尚书,参预朝政;太常少卿萧瑀为御史大夫,与宰臣参议朝政。

7三月,戊辰日(初三),任命突厥夹毕特勒阿史那思摩为右武侯大将军。

四夷首领到宫阙请求太宗为天可汗,太宗说:“我是大唐天子,又要兼行可汗之事吗!”群臣及四夷都呼万岁。此后用玺书赐西北首领,都称天可汗。

庚午日(初五),突厥思结俟斤率领四万部众来投降。

丙子日(十一日),任命突利可汗为右卫大将军、北平郡王。

起初,始毕可汗以启民的母弟苏尼失为沙钵罗设,统领五万部落,王庭在灵州西北。到颉利政治混乱,只有苏尼失的部落没有二心。突利来投奔时,(胡三省注:见去年十二月。)颉利立他为小可汗。到颉利败逃,前往依附苏尼失,想逃奔吐谷浑。大同道行军总管任城王李道宗领兵逼近,让苏尼失捉拿颉利送来。颉利带几名骑兵夜逃,藏在荒谷。苏尼失害怕,骑马追上抓获他。庚辰日(十五日),行军副总管张宝相率领部众突然到达沙钵罗营,俘虏颉利送往京师,苏尼失率领部众来投降,(胡三省注:《考异》说:《太宗实录》说:“苏尼失率领部众归国,于是将颉利交给军吏。”《旧传》说:“苏尼失让儿子阿史那忠擒获颉利献上。”大概是张宝相逼近,而苏尼失让阿史那忠献上。)漠南之地于是空无突厥。

8蔡成公杜如晦病重,(胡三省注:杜如晦先封蔡国公,去世后改封莱国公。贺琛《谥法》:佐克终成曰成;民和臣福曰成。)太宗派太子探病,又亲自看望。甲申日(十九日),杜如晦去世。太宗每次得到好东西,总想起杜如晦,派使者赐给他家。过了很久,谈到杜如晦,必定流泪,对房玄龄说:“你与如晦一同辅佐我,现在只见你,不见如晦了!”

9突厥颉利可汗到长安。夏,四月,戊戌日(初三),太宗到顺天楼(胡三省注:《旧书·帝纪》说,到顺天门。《唐六典》记载:皇城南门,中间叫承天门,隋开皇二年建造,初名广阳门,仁寿元年改昭阳门,武德元年改顺天门,神龙元年改承天门。若元正、冬至,举行盛大宴会,赦免罪过,除旧布新,接受各国朝贡,四夷宾客,就到承天门听政,是古代的外朝。顺天楼就是顺天门楼。),陈列大量文物,带颉利前来,责备他说:“你凭借父兄的基业,放纵暴虐导致灭亡,这是第一条罪。多次与我结盟却背叛,这是第二条罪。恃强好战,尸横遍野,这是第三条罪。践踏我的庄稼,掠夺我的子女,这是第四条罪。我赦免你的罪,保存你的国家,你却拖延不来,这是第五条罪。但自从便桥会盟以来,不再大举入侵,(胡三省注:便桥事见一百九十一卷高祖武德九年。)因此得以免死。”颉利哭着谢罪退下。下诏让他住在太仆寺,供给丰厚的饮食。

太上皇听说擒获颉利,感叹说:“汉高祖被困白登,不能报仇;现在我的儿子能消灭突厥,我托付得人,还有什么担忧的!”太上皇召太宗及贵臣十多人及诸王、妃、公主在凌烟阁设酒,(胡三省注:阁本《太极宫图》记载:两仪殿以北是延嘉殿,延嘉殿以东是功臣阁,功臣阁以东是凌烟阁。)酒喝到兴头,太上皇亲自弹琵琶,太宗起舞,公卿轮流祝寿,到深夜才结束。

突厥灭亡后,其部落有的向北依附薛延陀,有的向西逃往西域,投降唐朝的还有十万人,下诏群臣商议处置办法。朝臣多认为:“北狄自古是中原祸患,现在侥幸破亡,应全部迁到河南兖、豫之间,(胡三省注:这里的兖、豫,指禹贡九州的大致范围。)分散他们的部落,散居州县,教他们耕织,可以将胡虏化为农民,永远空出塞北之地。”中书侍郎颜师古认为:“突厥、铁勒都是上古不能臣服的,陛下既然能臣服他们,请都安置在黄河以北。分别设立酋长,统领部落,就能永无祸患。”礼部侍郎李百药认为:“突厥虽称一国,但各部落区分,各有

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载