当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 金银岛 > 第三章 争夺藏宝图(3/4)
听书 - 金银岛
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第三章 争夺藏宝图(3/4)

金银岛  | 作者:网络收集|  2026-01-14 19:00:50 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

,这显示出他有点儿脾气,但也说不上是坏脾气,只是急躁、高傲,而且容易激动。

“请进,丹斯先生。”他语气庄重,威严中又有点儿谦和。

“晚上好,丹斯,”医生点点头招呼着我们二人,“晚上好,小朋友吉姆,什么风把你们吹到这儿来啦?”

督税官丹斯站得笔直,像背课文似的把刚才的经历说了一遍。读者们可以想见,两位乡绅会有多么惊奇,他们不时向前探着身子,连烟也忘了抽,满怀兴趣地听着督税官的陈述。

当听到我和母亲如何返回客店时,李甫西医生重重地拍了下大腿,乡绅老爷则大声喝彩道:“好样的!”还在炉栅上敲碎了他那根细长的烟斗。

读者们应该还记得,屈利劳尼先生,对!就是乡绅老爷的名字,他离开座位在屋子里不停地踱着步子,医生为了听得更清楚些,特意摘去搽了粉的假发,露出本来剪得很短的黑发,看上去实在是比较陌生。

督税官丹斯先生终于把这件事情的来龙去脉讲述完毕。乡绅屈利劳尼先生说:“丹斯先生,你是个非常高尚的人,撞倒那个十恶不赦的坏蛋就像踩死一只蟑螂,不必担心,我认为这是件好事。还有吉姆这孩子,我看将来会很有出息。吉姆,拉一下那个铃好吗?丹斯先生一定想来点儿啤酒。”

“这么说,吉姆,他们要找的东西在你身上,是吗?”医生问。

“是的,它在这儿,先生。”我取出油布包递给他。

医生翻来覆去地看了遍,似乎很想当场打开,但他没有这样做,只是平静地将油布包放进自己的上衣口袋里。

“屈利劳尼先生,”他说,“丹斯喝完了啤酒自然要回去继续履行职责,但我想把吉姆留下来,到我家里睡一晚。如果你允许的话,我建议来点儿冷馅饼,让这可怜的孩子先吃点儿东西。”

“你说得不错,李甫西,”乡绅说,“也许他应该得到比冷馅饼更好的食物呢。”

于是,一大块鸽肉馅饼端了上来,我确实饿坏了,当下就放开肚皮饱餐了一顿。此时,两位乡绅又表扬了一番丹斯先生后,便打发他回去了。

“我说,屈利劳尼先生……”

“我说,李甫西先生……”

两人同时开口说道。

“我们一个个慢慢说,”李甫西先生大笑起来,“我猜你一定听说过弗林特这个名字吧?”

“当然听说过。”乡绅屈利劳尼叫起来,“他是有史以来最残暴、最该死的一个海盗。比起弗林特,黑胡子只是个黄毛小儿,西班牙人怕他怕得要死。老实跟你讲,李甫西先生,有时我都为他感到非常自豪哩,因为他是英国人。在特立尼达附近沿海一带,我亲眼见过他的中桅船,当时我乘坐的那条船的船长是个胆小的饭桶,吓得立刻就掉转船头返回了西班牙港。”

“噢,是这样,我本人在英格兰也听说过他。”医生说,“但现在的问题是,他有钱吗?”

“钱?”屈利劳尼先生更激动了,“你没听到刚才丹斯先生讲的那个故事吗?除了钱,那些海盗们还能寻求什么?除了钱,他们还能关心什么?除了钱,他们还能为了什么去拿自己的狗命冒险?”

医生待他情绪稍稍平静下来才说:“这一点我们很快就会弄清楚。可你总是那么慷慨激昂,叫我怎么说话?我想知道的是:假定我口袋里这会儿藏有关于弗林特藏宝的线索,那么,宝藏价值会不会很大?”

“当然会很大,会很可观!”屈利劳尼先生还是抑制不住激动,大声说,“如果我们真的掌握了那条线索,我会到布里斯托尔装备一艘大船,带着你和小吉姆一起出海,哪怕就是花一年的时间我也要把宝藏找出来。”

医生微微露出笑容:“好极了。你能这么想我很高兴。现在,如果吉姆同意的话,我们现在就可以把它打开。”他说着,从胸前的上衣口袋里取出了那个小油布包。

油布包用线缝得非常密实,李甫西医生不得不取出他的医疗器械箱,找出把手术剪子把缝线剪断。油布包里有两样东西:一本册子和一只密封的套子。

“先让我们来看看这个。”医生翻开了那本册子。在此之前,医生已亲切地示意我绕过小桌与他们共享揭开谜底的乐趣,我和乡绅都从他肩后凝神看着。

册子的扉页上,只有些不连贯的字迹,像是某人拿着笔闲散无聊时为了试试笔尖而随便涂抹上去,其中有条还和船长臂上的刺青内容相同,也写着“比尔·彭斯万事如意”。此外,还有“大副,W·彭斯先生”“没有朗姆酒了”“在棕榈岛外他得到了应得的”,以及诸如此类的莫名其妙的只言片语。我在心里悄悄揣摩:是谁“得到了应得的”?“应得的”究竟是什么?他背上挨的一刀吗?像又不像。

“这一页不能说明什么。”李甫西医生说着翻了过去。接下来的十几页都涂满了一系列奇怪的账目记录。每行的顶端写有一个日期,另一端是金额,就像是普通的账本。不过在两端之间,记录者都没作任何文字记载,只画上了为数不等的叉叉。如:1745年6月12日,有笔七十镑的款子已归某人,可是除了划有六个叉叉外,别无任何说明。还有几笔账目加注了“加拉加斯附近”等地名,或者只写经度与纬度,如62°17′20″、19°2分′40″等。

这份记录延续了将近二十年,随着时间的增长,一宗宗款项的金额数目也越来越大。到最后,经过纠正几次错误的加法后,终于列出了款项的总额,并写上附注:“彭斯,他的钱财”。

“真是一点儿也摸不

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载