+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
们很肥,很嫩,肉质刚好……本来我们准备星期天享用的。一只才五个苏。”
“我?”他吃惊地说。“那星期天晚餐你们吃什么呢?”
“先生”,她说,露出哀求的眼神,“不是只有吃饭……这些钱连同刚才您吃东西的三个苏,我让儿媳妇去美鸽打点儿烧酒。时不时得暖暖心窝子。我们会为您干杯的。”
他给她一块弗罗林,她根本没有零钱找。这在意料之中。无关紧要。高兴让她变得年轻了:说到底,也许她就是当年那个十五岁的姑娘,西蒙·阿德里安森给她几个苏,她行了一个屈膝礼。他拿起包,说了几句客套话,向门口走去。
“不要忘了它们,先生”,她说着将篮子递给他。“您太太会高兴的:城里没有这么好的。还有,既然您是他们的亲戚,请您让他们冬天之前来替我们修一修。一年到头里面都在漏雨。”
他走出来,胳膊上挎着篮子,像个去赶集的农民。道路很快进入一片小树林,然后又来到一片休耕地。他坐在一条水沟边上,将手小心地伸进篮子。久久地,几乎带着快感,他抚摸着这些动物,它们皮毛温润,脊背灵活,心脏在柔软的两胁下面有力地跳动。这些小兔崽甚至不怯生,它们继续吃着东西;他寻思在它们活泼的大眼睛里,反射的是怎样一幅世界和他自己的形象。他揭开盖子,让它们朝田野里跑去。他看着它们消失在灌木丛里,为它们获得自由而感到欣喜,这些淫荡而贪婪的兔子,它们是地下迷宫的建筑师,它们生性胆怯,却与危险周旋,它们除了腰身灵活矫健,毫无装备,它们仅凭借永不枯竭的繁殖力而坚不可摧。如果它们能够避开湖泊、棍棒、石貂和雀鹰,就能继续欢蹦乱跳一段时间;冬天,它们的皮毛将在雪下变白;到了春天,它们又可以重新以青草为生。他将篮子一脚踢进沟里。
接下来一路无事。那天晚上,他在一处树丛下过夜。第二天,他很早就来到布鲁日的城门口,跟往常一样,看守的士兵们尊敬地向他问好。
一到城里,暂时抑制下去的焦虑重又浮上心头;他不由自主地侧耳细听路人的谈话,但是没有听到任何不同寻常的内容,无论是关于几个年轻修士,还是关于一位漂亮的贵族女子的风流韵事。也没有任何人议论一位替反叛者治病,还用假名字作掩护的医生。他到达济贫院正是时候,吕克修士和西普里安修士在对付络绎不绝的病人,可以让他们歇口气。他出门前留的纸条还在桌上;他将它揉成一团;是的,他在奥斯坦德的朋友好些了。这天晚上,他在客栈要了一份比平时精细的饭菜,吃得也比平时慢一点。
?原文为拉丁文,本意是“绿色,青绿”,含有“新鲜,活力”之意。?指英国女王玛丽(1516-1558),1553年登基。?指英国女王伊丽莎白一世(1533-1603),玛丽的同父异母妹妹。?指路易·德·拿骚(Louis de Nassau,1538-1574)。他与他的几个兄弟一起参与了尼德兰贵族反抗西班牙统治的斗争。?原文为拉丁文。?见《旧约·创世记》第6-9章,“喜爱葡萄酒的长老”指挪亚。?见《旧约·创世记》第18-19章。?“海上叫花子”(les Gueux de Mer)是反抗西班牙统治的游击队伍,他们在海岸线上神出鬼没,得到渔民、海盗和英国舰队的帮助,给西班牙军队造成很大困扰。?纪尧姆·奥兰治-拿骚亲王,又称沉默者威廉一世(1533-1584),是上面提到的路易·德·拿骚的兄长。?9月29日。
捕鼠器
一个多月平安无事地过去了。据说济贫院要在圣诞节之前关闭,但这一次塞巴斯蒂安·戴乌斯先生会公开地离开,前往他曾经生活和执业过的德国。泽农私下打算去吕贝克,但他没有跟别人提起这些信奉路德教的地方。他将很高兴与睿智的埃吉狄乌斯·弗里德霍夫会面,并见到已经成年的杰拉德。也许,他有可能得到圣灵医院理事的职位,富裕的金银匠从前已差不多许诺给他了。
他后来跟在雷根斯堡的炼金术士同行里默联系上了,后者告诉他一个出乎意料的好消息。有一册从巴黎欢快的火苗里逃生的《理论赞》流传到了德国;维滕贝格的一位博士将作品译成了拉丁文,这本书的出版再次为哲学家赢得了一些声誉。跟当初的索邦大学一样,教廷圣职部对此颇为不快,但是,这些天主教徒眼中有异端嫌疑的文章里,维滕贝格的这位博学之士和他的同道们相反则发现了其中运用的自由检验;书中有一些警句,借用感受到圣迹的人因热忱而产生的效果来解释奇迹,在他们看来同时既可以用来反击教皇派的迷信,也可以用来支撑他们自己关于救赎信仰的理论。《理论赞》在他们手中成了一件被稍微扭曲的工具,然而,一本书一旦问世并对人们的思想产生影响,这些偏离也就不足为奇了。甚至有人提议,如果找到泽农的行踪,将延请他到这所萨克森大学里担任自然哲学教席。荣誉并非没有危险相伴,谨慎的做法应当是谢绝这个职位,另觅其他较为自由的工作,但是经过长时期的内省之后,与有识之士的直接接触令人向往,此外,看见一部以为已经死去的作品
