+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
伽门农以其权杖宣誓说,他没有碰过布里丝566;他之所以这样做,是因为他并不把权杖看作是神灵。
但愿神明扶助你,令你能从你舍弃的女友的门前经过,而不让你的步履违背你所下的决心。你是能够做得到的,只须你有坚定的意志。现在,你应该鼓起勇气向前,应当励鞭策马飞驰了。你就设想这是食莲族人567的山洞,塞壬568的洞穴。赶紧扬帆荡桨而过吧。
就是那个成为你的情敌令你痛苦不堪的人,我希望你也不再把他视作敌人。即使是恨意犹存,起码照样跟他打招呼。最后,当你能够和他拥抱时,你就完全恢复过来了。
19.选择食物
为了尽医生的义务,我来指点你要避免的和寻求的食品。洋葱,无论是来自阿普利亚、利比亚或梅加拉海岸,对你来说都是有害的。同时也应避免带刺激性的芝麻菜和一切作用于我们情爱感官的东西。最好是吃点芸香,以及凡是排斥情爱快感的食物。
你问我关于巴克科斯赐赠569的意见吧?我用几句话回答你,比你期待的还简单;我的意见可以满足你的要求。如果不是喝得太多,不是喝到烂醉如泥致令感官麻木,那么,葡萄酒是令我们的心灵更易接受情爱的。风能助火,风也能灭火;轻轻的和风使火焰更旺,猛烈的大风便把它吹熄。要完全清醒不醉,或是醉到忘掉一切爱情烦恼;处于二者之间的状态是有害的。
我的著作完成了。请用花饰来点缀我这艘疲惫的航船吧。我们已到达要靠岸的港口。因我的诗歌而恢复过来的男女,你们日后向神圣的诗人570表达崇敬之意吧。
导读571
◎戴维·马洛夫
《爱经》(Ars Amatoria)自称是部教育性的诗歌,如同维吉尔的《农事诗》(Georgics)。然而,倘若我们设想它庄重严肃、促人上进的话,一开卷就会困惑不解。它的主题既非农事,也非战术、狩猎、骑术、航海、修辞,或任何在社会中有实际功用的活动。奥维德将我们引到了颠三倒四的“摩登”世界,那是一片漫游者的天地,在世界性大都市的街道上游逛、购物和聚会,置身于戏院、酒店、庙宇、犹太神庙、回廊、赛场和露天市场;他的主题是一门毫不严肃且直指彼时尚不为人重视的技巧(或诗人意欲我们如此相信),即如何获得情人,留住情人。
《爱经》色彩浓烈且富于暗示,大胆调侃而又一本正经,从第一行到最末一行,尽是一系列令人惊讶且带挑逗性的反语,不仅背离文学传统的既定手法,而且连最机敏、渊博的读者也会大感意外。
写作手法乖张,不拘定法。细枝末节的小事用大例子来说明,大事则举些鸡毛蒜皮的例子。道德标签乱贴,用最牵强的借口引出一段老故事,又赋予新的妙解,理据被玩笑式地夸大,直至其自身不胜负荷而垮塌。让我们首肯和心动的,是那玩笑,而不是道理本身。如在重述那段帕西淮(Pasiphae)对公牛的狂热时,心理分析被推到极致,令其荒唐可笑。本书中,严肃性无处不被绕开,狡黠混合着坦诚,真叫人拱手折服,如此做法带来富于感染力的阅读快感,以致要给诗人按上某个罪名的话——无论是冒犯君主、放荡不羁还是腐蚀青年——,借用后奥古斯都时代一个形象说法,都有如杀鸡用牛刀般小题大做。也许正因如此,奥古斯都等了那么久才指控和惩处奥维德?
公元八年,诗作横空出世整整七年之后,奥维德被贬到黑海边的托弥(Tomis),尽管多次请求赦免,终不得返。《爱经》被列为其罪名之一,从诗中也不难找出皇帝钦定的某些冒犯之处。
本书的核心是此类诗歌中一个源远流长的特色,但并不仅见于拉丁文作品:时髦的情郎,逍遥自在、喜爱娱乐与交游的花花公子;他摆脱严肃的公民义务而成为一名英雄,不是在战场上,也并非法庭上,而是床笫之间;在那里他唯一认可的“美德”便是玩乐。此部诗篇确实是颠覆性的,并非因为它挑战了新道德,斗胆为情人争取“专业”地位,将其等同于农夫、士兵或高官,而是因为它所创造的角色变得那么诱人,富于吸引力,尤其因为它将情人/诗人树立为一个私人打造的另类国度的君主。正如一名奥维德化身的后人所言:“她代表所有的国度,而我是统治一切的国君/其他别的什么都不是。”572诗篇表面的主题——情爱之术,是个假象。真正的主题是诗人自己。作为一名诗人——作为真正诗人的奥维德来说——本身就是一片天地。皇帝的世界,宏伟的罗马这片天地,不过是他活动的场景,充其量是“材料”。如此自视极高的声言,难怪奥古斯都感到非采取行动不可了。
围绕着这活跃的、青春躁动的“剧中人”(我们该记得,诗人当时四十余岁),奥维德组织安排了壮观的演出,一系列引人入胜的表演,展示的是诗人对其自身才华的陶醉:渊博的才学,灵巧又睿智的言辞,描绘恢弘场面时的创造力。而同时,由于他具备那副我们现在称之为电影摄影般的眼睛,还有那鲜明的特写细描,诗人简直可以将任何事情收进其诗作中。只要他出现,凭其多变的化身形象:导游、调侃者、知心密友、挑战者、说书人、制图人、模拟的学人、冒充的智者、魔术师、舞台主管……他便能确保将一切组合成一个整体。
他时而带领我们游览市内名胜——还抽空对每处幽会场所的
