当前位置:首页 >  都市·青春 > 理智与情感 > 理智与情感_第38节(2/3)
听书 - 理智与情感
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

理智与情感_第38节(2/3)

理智与情感  | 作者:简·奥斯丁|  2026-01-15 00:58:13 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

一切都准备好了,连结婚日期差不多都定下了。——瞧我说的这些鬼话。什么准备!日期!说实话,我要的是她的钱,我那样的处境需要我不管怎样都不能闹翻脸。而且无论我的回信怎样措词,玛丽安和她的朋友们对我这个人的看法还会有什么不同?还不是一个样。我干的勾当说明我是个恶棍,不管好说还是歹说,都无关紧要了。‘我在她们眼里彻底完蛋了,’我对自己说。‘她们永远不会再跟我交往;她们早已认为我是个无耻之徒,这封信只不过让她们说我是恶棍罢了。’当我抄写我妻子写的信,并且要跟玛丽安给我的最后几件纪念物永别的时候,我的心情就是这样绝望而无所谓,我就是这样考虑的。她的三封短信,不巧都夹在我的皮夹子里,否则我会否认有信,永远珍藏起来的;我不得不拿出来,甚至不能吻一吻它们。还有那缕头发,我也放在那个皮夹子里,总带在身上,这时太太满脸堆笑,也恶毒地搜了去——那缕亲爱的头发——一切纪念物都抄走了。”

“威洛比先生,你这就很不对,该受责备。你不应该这种样子谈论,无论是对威洛比太太,还是对我妹妹,都不应该,”埃莉诺说,语气中不自觉地露出了同情。“这是你自己的选择呀。又没有人强迫你。至少你的妻子有权要你对她尊重,对她有礼貌。她一定是爱你的,不然她不会嫁给你。你对她不好,或者说话对她不尊重,决不等于对玛丽安赎罪,我也决不认为会是对你自己良心上的宽慰。”

“别对我提我的妻子了,”他说,长长地叹了口气,“她不值得你同情。我们结婚时,她就知道我并不爱她。算了吧,既然结了婚,就到乡下康比·马格纳去快活快活,再回城里玩乐就是了。现在,达什伍德小姐,你是可怜我,还是我这些话都白说了?我是不是——我在你眼里是不是比从前少了些罪过,哪怕一丁点儿?我的处心并不总是坏的。我有没有能多少解释开一点我的罪过?”

“是的,你当然消除了一点——一点点。总的看,你已证明自己比我想的少些过错。你已证明你心地不是那么可恶,要好得多。不过,简直不能想象——你使人遭受的痛苦——简直不能想象什么还能使这痛苦更大。”

“等你妹妹病好了,你能不能把我对你说的话告诉她?让我在她眼里也跟在你眼里一样罪过轻些吧。你告诉我她已经宽恕了我。给我点希望吧,让我能希望她在多了解一点我的心和我现在的感情以后,能更自发地,更自然地,更温柔地宽恕我,而不是那么只是出自宽宏大量。告诉她我的痛苦、我的悔罪,告诉她我对她从未变过心,告诉她,如果你愿意的话,我此时此刻觉得她更亲了。”

“凡是比较说来能为你说句公道话的事,我都可以告诉她。可是你还没有说清楚为什么偏偏这时候来,你怎么知道她有病的?”

“昨晚我在特鲁利街戏院门厅里碰见约翰·米德尔顿爵士,他认出是我,就跟我说话(这是他两个月来第一次跟我说话)。我看到他自从我结婚后就一直不理睬我,我并不奇怪,也没有生过气。可是,这一次,因为他天性厚道,心地正派,老实,既满心恨我,又关怀你妹妹,禁不住告诉了我他知道总该会使我异常伤心的事,不过也可能他并不认为我会伤心。所以,他就尽量直截了当地说了出来,他告诉我,玛丽安·达什伍德在克利夫兰庄园害斑疹伤寒,快要死了。那天早晨他接到詹宁斯太太的信,说她病情非常危急——帕默一家人全都吓得离开了家,等等。我惊慌失措,无法掩饰,连老实巴结的约翰爵士也看出来了。他看见我悲痛,心也软了;对我的恶意完全没有了,甚至分手时还要握握我的手,又提起要送我那只小猎狗的老话。我听到你妹妹病危,心里真不是滋味——而且她快要死了,这会认定我是天下最大的坏蛋,临终还会骂我、恨我——因为,还有什么样可怕的阴谋不能说是我干的?——我知道有那么个人准会说我什么坏事都干得出来。我当时想的真怕死人!我马上打好主意,今早八点钟就上了马车。现在你都明白了。”

埃莉诺没有作声。她默默地一心在想,这个人外表和才能样样出众,加上天生性格开朗正直,多情善感,却因过早的独立生活而养成懒散、放荡和奢侈的习惯,他的心灵、品格和幸福都受到了无可挽救的伤害。社会环境把他变成好挥霍,慕虚荣;挥霍和虚荣心又使他冷酷自私。虚荣心驱使他损人利己,追求亏心的得意,却使他陷入一次真正的爱情中去,而奢侈生活,至少是挥霍带来的需要,又使他不得不牺牲爱情。每种错误的癖好都引他走向罪恶,也同样使他受到惩罚。他不顾名誉,违背人情,抛弃了一切较好的社会关系,表面上摆脱了这次爱情,如今,这爱情已经无可挽回了,却抓住了他的整个身心;为了这次结婚,他毫不犹疑地抛弃了她妹妹,让她受折磨,可是对他自己倒也许能成为更是无可救药的不幸的源泉。她这样沉思了好几分钟才被威洛比打断,威洛比也是刚从差不多同样痛苦的沉思中醒过来,突然站起身,准备要走了,说:

“在这里再待下去也没有用了,我得走了。”

“你是回城里去?”

“不,到康比·马格纳去。在那里我有事要办;一两天后再从那里回城里。再见吧。”

他伸出

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载