+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
,袖子蓬松,袖口系着黑带子。他伸着手挤过拥挤的座位。“你好,亲爱的,这可真是一个惊喜。”
“你们认识,对不对?这位是鲍德温先生。”
“请原谅,如果我……嗯……打扰了你们的约会。”“没那回事,请坐,我们都来一杯加冰威士忌……我真想见到你,真的,约约……顺便说一句,如果你今晚没别的事儿,你可以坐下来待一会儿。我想知道你怎么看我对角色的理解。”
“当然可以,亲爱的,没有什么能让我更高兴了。”
乔治·鲍德温浑身发紧,他往后靠着,手抓着椅背。“侍者!”他突然大喊出声,那声音仿佛金属裂开般刺耳。“马上拿三杯加冰威士忌。”
奥格勒索普把下巴搁在手杖顶部的银球上。“信任,鲍德温先生,”他开始说,“夫妻之间的信任是非常美好的。时空对其没有影响。即使我们中有一个去中国待上一千年,我们之间的感情也一点都不会变。”
“你瞧,乔治,约约的问题在于他年轻时读了太多莎士比亚的作品了。可是我得走了,要不然默顿该骂我了。谈谈工业社会里的奴隶制度。约约,告诉他什么是平等。”
鲍德温站起来。他的颧骨有轻微的潮红。“请让我带你去剧院。”他从牙缝里挤出这句话。
“我从来不让任何人带我去任何地方。约约,你要保持清醒看我表演。”
粉色和白色的云朵下,第五大道也是粉色和白色的。在使人生厌的谈话、吸入烟雾和鸡尾酒之后,她感到风中的空气十分新鲜。她高兴地向出租车司机摆手并向他微笑。然后她发现一双渴望的眼睛正从一对弓形的棕色眉毛下严肃地看着她。
“我在这附近等你出来。我能捎你一段儿吗?我的福特车就在街角……请吧。”
“但是我马上要去剧院。我要彩排。”
“好的,请一定让我带你去。”
她沉思着,开始戴手套。“好吧,不过是我非要你去的。”
“好的。就在那儿……我就那么杵在那儿可真是粗鲁,是不是?不过那是另一个故事……无论如何我已经遇到你了。这辆福特的名字叫丁戈,不过那也是另一个故事……”
“能遇到有爱心的年轻人真是很高兴。纽约没有有爱心的年轻人。”
当他发动汽车时,他的脸通红。“噢,我真是太年轻了。”
发动机轰鸣启动了。他动动身子用修长的手按按油门。“我们也许会被抓起来:汽车的消声器松动了,有可能掉下去。”
开到三十四街的时候,他们经过一个在街道上骑着白马的女孩身边。她齐胸的长发随马儿白垩色臀部的摇摆而飘垂。镀金边的马鞍上绣着红绿交织的字母“当德琳”。
“给手指戴上戒指,”斯坦按着喇叭唱道,“给脚趾戴上铃铛,不管头皮有多少,她都能治好。”
2 地峡的长腿杰克
中午,联合广场。卖光了。必须腾出地方。我们犯了一个可怕的错误。跪在布满灰尘的沥青路上,小男孩擦亮鞋,短帮鞋和牛津鞋。太阳像蒲公英似的光芒四射,照在刚擦亮的鞋尖上。走这条路伙计,先生小姐夫人,商店后面我们有新款软呢大衣,优质低价……我们犯了一个可怕的错误。必须腾出地方。
正午的阳光盘旋着扭结到一起。无声的音乐烘托出印度。他吃米饭,她吃炒面。他们塞了一嘴食物跳着舞,修长的蓝色女装挤压着黑色的漂亮西装,漂白过的发卷贴着黑色的直发。
十四街上,光荣啊光荣啊,军队来了,旁边大步走着他们的爱人;光荣啊光荣啊,四人一排,闪亮的海军蓝色的圆形救世军军章。
优质低价。必须腾出地方。我们犯了一个可怕的错误。必须腾出地方。
来自利物浦的英国汽船“拉雷”号,船长凯特维尔;933个大包,881个盒子,10个篮子,8包针织物;57个盒子,89个大包,18篮棉线;156包毡子;4包石棉;100袋线轴……
乔·哈兰停止打印,抬头看天花板。他的指尖酸痛。办公室里的糨糊、纸张和未穿衬衫的人发出陈腐的气息。透过开着的窗户他能看到通风管道墙的一角,还能看到一个眼皮发青、对着窗外发呆的人。淡黄头发的办公室听差在桌角放下一张纸条:波洛克先生将于5点10分见你。他的嗓子里有一个硬硬的肿块。他要解雇我了。他的手指又开始打字。
来自格拉斯哥的荷兰汽船“戴夫特”号,船长童普;200个大包,123个盒子,14只小桶……
乔·哈兰在巴特利闲逛着,然后他发现长椅上有一个空位,于是就一屁股坐了下来。太阳被大团的金黄色蒸汽遮住,淹没在泽西那边了。一切都结束了。他坐了很长时间,一直看着落日,就像看着牙医候诊室里挂的一幅画。一艘拖船驶过,排放出大团的漩涡状的蒸汽,把落日染得黑一块儿红一块儿。他坐在那儿看日落,等待着。本来我有十八块五毛五,租房子用了不到六块,干洗花掉一块八毛四,我欠查理四块一毛五,共七块八毛四,十一块八毛四,十二块三毛四,十八块五毛五里只剩六块一毛六了,如果不喝酒,那么在找到另一份工作之前还能过3天。噢,上帝,我的运气什么时候能好起来?过去我一直走运。他的膝盖发抖,胃里感到恶心。
乔·哈兰,你的生活被你搞得一团糟。45岁了,没有朋友,也没有钱。
独桅艇转舵的时候帆是三角的,紫红色。窄船驶过去,一个年轻男子和一个女孩急忙躲避。他们在阳光下变成青铜色了,头发是淡黄色的。独桅艇驶入红色
