+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
傍身,就什么都不用担心了。”
“这么容易就上当受骗,”客人离去后,波洛嘀咕着,“也许她这个阶层很多人都是这样。”波洛的神情严肃起来,“快,黑斯廷斯,现在时间很紧迫,你快去叫出租车,我给贾普写个便条。”
我叫来出租车时,波洛已经急不可耐地站在门口台阶上等我了。
“我们去哪儿?”我也开始心急火燎。
“我们先找个专递送这个便条。”
便条送走后,我们回到出租车上,波洛把地址告诉司机。
“克拉珀姆,艾伯特王子大街八十八号。”
“我们现在去那儿吗?”
“不错,不过说句实话,恐怕我们会晚到一步,那只小鸟已经鸿飞渺渺了。”
“那只小鸟是谁?”
波洛笑了笑。
“是那位不起眼的辛普森先生。”
“什么?”我大吃一惊。
“不要这样嘛,黑斯廷斯,千万别告诉我你到现在还懵然无知,毫无察觉。”
“厨师被人哄骗走,是免得她在场碍事,我想到过这点。”我有点不好意思地说,“不过出于什么原因呢?为什么辛普森想把厨师远远支开呢?是不是她了解他不为人知的一些事呢?”
“厨师什么都不知道。”
“噢,那他——”
“他想把她支走,好得到她的某样东西!”
“什么东西?钱,还是那份澳大利亚遗产?”
“哎呀不是的,我的朋友,根本是两码事。”他稍停片刻,很郑重地说,“是个有磨损的旧箱子。”
我白了他一眼,他的话听起来太离谱,我疑心他故意逗我,不过他似乎没这意思,面部表情非常严肃。
“如果他需要箱子,肯定会去买一个!”我顶撞道。
“他并不想要新箱子。他想要有人用过可以说清楚来源的箱子,一个很体面不会被随便打开的箱子。”
“波洛,”我更生气了,“你太过分了,你是在戏弄我吧?”
他看着我的眼睛。
“你没有辛普森那样的头脑和想象力,黑斯廷斯,所以看不出是怎么回事。事情是这样的:周三晚上,辛普森哄骗厨师离开。他很容易就可以弄到打印好的证件和律师函,还愿意支付一百五十英镑生活费和一年的房租以确保自己的计划万无一失。邓恩小姐没有认出他,因为他用胡子和大帽子装扮成了另一副模样,说话略带澳大利亚殖民地口音,完全瞒过了她的眼睛。这都是周三发生的事情。除此之外,那天他还顺手牵羊将价值五万英镑的可转让证券纳入了自己囊中。”
“辛普森偷的?不是戴维斯偷的吗?”
“别急,请允许我说下去,黑斯廷斯。辛普森知道盗款的事周四下午就会暴露。他周四没有去银行,却藏在戴维斯通常吃午饭的地方守株待兔。也许见面时辛普森向他承认了盗款之事,承诺将把证券还给戴维斯。反
