当前位置:首页 >  都市·青春 > 蒙面女人 > 蒙面女人_第9节
听书 - 蒙面女人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

蒙面女人_第9节

蒙面女人  | 作者:阿加莎·克里斯蒂|  2026-01-15 01:47:58 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

古老的珠宝——对马库斯·哈德曼来说,那些不够精致或不够古老的东西是入不了他的法眼的。

波洛和我是被紧急召唤到这里来的。这个小个子男人像热锅上的蚂蚁,正急得团团转,不知如何是好。情况很微妙,他讨厌警方介入,但不报警,又找不回丢失的藏品,他也绝不肯就这么善罢甘休。进退两难中,他想出个折中之法,请来了波洛。

“我的红宝石,波洛先生,还有翡翠项链,据说是属于凯瑟琳·德·美第奇(注:法国瓦卢瓦王朝国王亨利二世的王后,娘家是意大利佛罗伦萨著名的美第奇家族。)的。噢,我的翡翠项链!”

“你能不能说明一下它们是怎么丢失的?”波洛温和地说。

“我正在尽力这样做。昨天下午,我举办了一次小茶会——很随意的那种,只有六七个客人。这个社交季我举办过一两次这种小茶会,不太谦虚地说吧,反响很不错。我请大家欣赏高雅的音乐,请了纳科拉来弹钢琴,还请了凯瑟琳·伯德,那位澳大利亚女低音歌唱家。茶会就在大工作室里举行。嗯,茶会开始不久,我给客人们展示了我收藏的中世纪珠宝,这些珠宝就放在那边墙上的小保险柜里。为了便于展示,保险柜内部设计得像个陈列柜,衬着彩色天鹅绒,上面放着宝石。之后,我们又欣赏了扇子,扇子就在那面墙上的柜子里。再之后,大家一起去工作室听音乐。直到茶会结束人们都走了我才发现保险柜被盗!一定是我没锁好门,有人趁机下手将它洗劫一空。波洛先生,红宝石,还有翡翠项链——都是我毕生收藏的精华。如果能找回来,我愿付出任何代价!但是要保密!你对此心领神会,是不是,波洛先生?他们都是我请来的客人,是我的私人朋友,传出去真令人无地自容!”

“你们去工作室听音乐时,谁是最后一个离开这个房间的?”

“约翰斯顿先生。你也许知道他?他是南非的百万富翁,刚刚租下帕克街上的艾博特伯里大厦。我记得他在后面逗留了一会儿。不过,不可能是他,噢,肯定不会是他!”

“茶会期间客人当中有人找任何借口回到这个房间吗?”

“我已经想过这个问题了,波洛先生。有三个人回去过,分别是薇拉·罗萨科娃女伯爵,伯纳德·帕克先生,以及朗科恩女勋爵。”

“请介绍一下他们的情况。”

“罗萨科娃女伯爵是位迷人的俄国女士,旧政权被推翻后流亡出来的,不久前才来到这个国家。她已经跟我道过别,可是过后我却发现她在这个房间里,正入神地端详着收藏扇子的橱柜。你明白吗,我越想越觉得可疑。你觉得呢?”

“确实很可疑。再说说别的人。”

“嗯,帕克只是来取一个装微型画的盒子,我很想让朗科思女勋爵鉴赏一下。”

“那朗科思女勋爵本人呢?”

“你一定听说过她,朗科恩女勋爵已入中年,很有魄力,她大部分时间都在参加形形色色的慈善委员会工作。她回来是为了找她落在什么地方的手提包。”

“这么说,先生,我们有四个可能的嫌疑犯。一位俄国伯爵夫人,一位英国贵妇,一位南非百万富翁,还有伯纳德·帕克。顺便问一下,这位帕克先生是什么人?”

这问题显然让哈德曼有些困窘。

“他是……呃……是个年轻人。嗯,实际上,就是我认识的一个年轻人。”

“这不用你说,”波洛严肃地回答说,“这个帕克先生,他是干什么的?”

“他是个四处走动的年轻人,嗯,也不能这么说,在我看来,他是个很赶时髦的年轻人。”

“可以问问吗,他怎么成了你的朋友?”

“嗯……呃……他替我办过几件小事。”

“接着说,先生。”波洛说。

哈德曼勉为其难地看着波洛,期期艾艾了半天,显然不想再多说什么。但波洛无动于衷地等着他,他只得开口。

“你知道,波洛先生——大家都知道我喜爱年代久远的珠宝。某种情况下,有人需要卖掉祖传宝物——请记住,这些祖传宝物是不会公开出售的,也不会直接卖给商人。不过要是由我私下收购那就是另一回事了。帕克居中安排交易细节,负责买卖双方的沟通,这样就不会出现麻烦和尴尬。只要有符合我的收藏品位的东西,他都会来告诉我,比如,罗萨科娃女伯爵从俄国带来了一些祖传珠宝,她急于出手。这个交易就由伯纳德·帕克一手安排。”

“我明白了,”波洛思索着说,“那你很信任他吗?”

“我没有理由不信任他。”

“哈德曼先生,这四个人当中,你自己怀疑谁呢?”

“噢,波洛先生,你怎么这么问我!我告诉你,他们都是我的私人朋友。我要么谁都不怀疑——要么就怀疑他们所有人,那取决于你愿意怎么看。”

“我想你说得不对,其实你有自己的怀疑对象。不是罗萨科娃女伯爵,也不是帕克先生。那么就是朗科恩女勋爵或者约翰斯顿先生啦?”

“你给我出难题了,波洛先生,这真让我左右为难。我最担心的是发生丑闻。朗科恩女勋爵来自英格兰最古老的家族之一,不过有个情况也很确实,虽然难以启齿,但确凿无疑。她的姑妈凯瑟琳女勋爵有一个令人恼火的毛病——她所有朋友都心知肚明。总之,她的女佣会将茶匙,或者其他什么东西,尽快给失主送回去。现在你明白我为什么为难了吧!”

“这就是说朗科恩女勋爵有个偷盗成性的姑妈?很有意思。请允许我检查一下保险柜,好吗?”

在哈德曼先生的首肯下,波洛打

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载