当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 面纱 > 面纱_第22节
听书 - 面纱
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

面纱_第22节

面纱  | 作者:毛姆|  2026-01-15 07:34:13 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

。真是怪了,这样一点点意料之外的好意竟会如此打动她。她不想哭,希望多萝西·汤森走开,但多萝西抓起凯蒂离她近的一只手,揉捏着。这个腼腆的女人竟如此感情外露,让凯蒂很不好意思。

“我想让你帮我一个大忙,查理和我希望你在香港这段时间能跟我们住在一起。”

凯蒂连忙抽回自己的手。

“你们太客气了,我不可能去。”

“可你一定得去。你不能孤单单一个人去住原来的房子,那样就太可怕了。我已经全都安排好了,你有自己的起居室,可以自己在那儿吃饭,如果不想跟我们一道进餐的话。我们两个都想让你来。”

“我并没想住原来的房子,是打算在香港酒店订一个房间。我绝不能给你们添这么多麻烦。”

这一提议让凯蒂吃惊不小,她既困惑又感到恼火。如果查理还讲究一点点体面,他都不会让他的妻子发出这种邀请。她不想欠他们任何一方的人情。

“唉,可我实在受不了让你去住酒店,而且,这会儿的香港酒店肯定会让你生厌。那里到处是人,乐队的爵士乐整天吵个不停。求你快答应去我们那儿吧,我保证查理跟我绝不会打扰你。”

“我不知道你们为什么要对我这么好。”凯蒂越发找不出推辞的借口了,她没法让自己毫不客气地断然说出那个“不”字,“恐怕眼下我跟陌生人住在一起不太合适。”

“可我们跟你是陌生人吗?哦,我可不愿那样想,我希望你让我成为你的朋友。”多萝西双手紧握,她的声音,那沉静、审慎和尊贵的声音颤抖着,眼里含着泪水,“我太想让你来了。你瞧,我要借此向你赔罪。”

凯蒂没弄明白这话什么意思,查理的妻子对她有什么亏欠?

“恐怕我一开始并不太喜欢你,觉得你有点儿浪荡。你知道,我太老套了,也觉得自己气量狭窄。”

凯蒂瞥了她一眼,她的意思是说起初她认为凯蒂粗俗。尽管不让自己表露出来,但凯蒂心里却在哈哈大笑:现在她才不在乎别人对她怎么看呢!

“当我听说你跟你丈夫去了那块死亡之地,没有片刻的犹豫,就觉得自己真是太卑鄙了。我太羞愧了,你那么出色,又那么勇敢,让我们这些人显得一钱不值,统统是二流货色。”说到这儿,眼泪顺着她那和善、亲切的脸上流了下来,“我实在无法表达对你有多么钦佩。我知道,无论做什么都无法弥补你所承受的巨大损失,但我想让你知道我是多么真诚地同情你。如果容许我为你做一点点事情,就是对我莫大的恩典。不要因为我错怪了你而怀恨在心,你是位英雄,而我只是个荒唐可笑的傻女人。”

凯蒂低头看着甲板,很是苍白无力。真希望多萝西不要这样控制不住自己的情绪。她被打动了,这是真的。但又难免心生厌烦,觉得这个头脑简单的女人竟会相信这些谎言。

“如果你真的想让我去,我当然也很高兴。”她叹息着说。

72

汤森家住在山顶上一座俯瞰辽阔海景的房子里。查理通常不回家吃午饭,但凯蒂到达的那天,多萝西对她说,如果她想见见他,他就回家一趟向她表示欢迎。凯蒂想了想,觉得既然免不了要见到他,倒不如马上就见。她悻悻然感到有些好笑,等着看他到时那副尴尬相。她很清楚邀请她来家里是他妻子一时兴起,他也顾不得自己的感受便立刻同意了。凯蒂了解他,他那种办事永远追求体面恰当的愿望是何等强烈,而热情款待她显然是再正确不过的事情。不过,若是他回想起他们最后一次会面的情景,也很难不感到羞愧吧:对汤森这样虚荣自负的人来说,这就像一块无法愈合的溃疡。他深深伤害了她,她希望自己也能同样伤害他。他现在大概恨她吧,她高兴地想到她不恨他,只是鄙视他。反正,不管他心里是怎么想的,他都不得不对她大加奉承,这可真是既讽刺又令人满足。那天下午她离开他的办公室时,他一定满心希望自己这辈子再也不要见到她。

而现在,她跟多萝西坐在一起,等着他走进来。在这间豪华的起居室里,她意识到自己内心的喜悦。她坐在一把扶手椅里,周围到处摆着可爱的鲜花,墙上挂着一幅幅悦目的图画。窗户遮了阴,很是凉爽,让人感到舒适自在。想起传教士住过的那间空荡荡的平房,她不禁打了个冷战。那几把藤椅和厨房的餐桌,桌子上铺的棉桌布,污迹斑斑的书架上摆着一本本廉价版的小说,还有那几块尺寸不足、布满灰尘的窗帘。唉,那一切真是让人不舒服啊!恐怕这些多萝西连想都没有想过。

她们听见一辆汽车由远而近驶来,随后,查理大步走进了房间。

“我来迟了吗?但愿我没有让你们久等。我得去见总督,实在走不开。”

他走到凯蒂面前,握住她的双手。

“我非常、非常高兴你能来这儿。我想多萝西已经跟你说过,我们希望你住在这儿,愿意住多久就住多久,希望你把我们这房子看成自己的家。我也愿意亲口把这些话说给你:如果天底下有什么事情我能为你效劳,我会感到非常高兴。”他的眼里流露出迷人的真诚,让她怀疑他是否看出她眼里的嘲讽。“我实在是笨嘴拙舌,有些话说不出来,又不想让人觉得笨头笨脑,但我很想让你知道我多么同情你丈夫去世这件事。他是个了不得的好兄弟,这边的人都会很想念他的。”

“别说了,查理。”他妻子开口了,“我相信凯蒂明白……鸡尾酒送过来了。”

按照外国人在中国的铺张习惯,两个

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载