当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 谋杀狄更斯 > 谋杀狄更斯_第25节(3/3)
听书 - 谋杀狄更斯
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

谋杀狄更斯_第25节(3/3)

谋杀狄更斯  | 作者:丹·西蒙斯|  2026-01-14 18:37:58 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

妹甚至进了伦敦皇家学院。哈丽叶·格迪斯和我父亲在我父亲的艺术家朋友为他们的女性朋友举办的舞会上相遇,之后相约在他们那个年代的伦敦见了几次面。1821年他们确认彼此都没有发展出其他关系,来年就在爱丁堡成了婚。他们婚后不到一年半我就出生了,也就是1824年1月8日。我弟弟查理出生在1828年1月。

诗人撒姆尔·柯立芝是我父亲的朋友,我清楚记得我很小的时候有一天柯立芝来到我家,当时我父亲不在家,他泪涟涟地向我母亲泣诉他的鸦片瘾头日益严重。那是我第一次看见或听见成年男人哭泣,他啜泣得太激烈,几乎喘不过气来。我永远忘不了当时我母亲对他说的话:“柯立芝先生,不要哭。如果鸦片真的对你有好处,那么你就一定要服用,你为什么不去找一点儿来用呢?”

最近几年来我数度为自己对鸦片的依赖流下伤心的眼泪时,总会想起我母亲当年说的那番话。

那天我母亲说完那番话后不久,我父亲就回到了家里,我记得当时柯立芝用他沙哑的嗓音对我父亲说:“柯林斯,你太太是个非常通情达理的女性!”

我母亲是个通情达理的女人,但我父亲是个伟大的艺术家,也是杰出人士。我的教名威尔基就是从他的朋友尊贵的大卫·威尔基爵士来的。威尔基爵士是我父亲求学时代的同窗好友,据说我出生后不久他把我抱起来,端详我的眼睛,宣称:“他眼力好。”这话似乎意味着我会继承我父亲的衣钵(套用艺术圈的语词),可惜——我们很快就会聊到——事情不是那么回事。我弟弟查理才是那个遗传到强烈艺术特质的孩子,后来也获选承袭父志。

我父亲是个杰出人士,结交很多社会精英。年幼时的我——一个大眼睛、性情温和、前额高突的孩子——觉得华兹华斯家族、柯立芝、罗伯特·骚塞和沃尔特·司各特爵士这些人跟我们熟识、经常出入我们家是很寻常的事。我父亲不但接受诸如弗朗西斯·钱特里爵士、纽卡斯尔公爵、罗伯特·皮尔爵士、托马斯·劳伦斯爵士、汤玛士·希斯科特爵士、汤玛士·巴林爵士、乔治·波特蒙爵士、利物浦阁下这些尊贵人士的委托作画,也经常跟他们往来。

当然,我父亲跟那些大人物相处的绝大多数时间我母亲的确都不在场。我相信我父亲绝不会认为我母亲或查理和我,会让他没面子,但他确实喜欢在自家以外的地方跟那些社会贤达相处。他会定期写信回家,而且经常在描述他离家那几天或几星期里发生的趣事或遇见的人之后,补上几句附言。比如我最近整理我母亲的文件时看到的这一段:

虽然我周遭围绕着友善的朋友、活泼的少女,日子过得无

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载