当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 你往何处去 > 你往何处去_第11节(2/3)
听书 - 你往何处去
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

你往何处去_第11节(2/3)

你往何处去  | 作者:亨利克·显克维支|  2026-01-15 03:21:08 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

的“帕拉”,这种帕拉是罗马仕女们的正式装束。不过,由于还要打理她的头发,阿克提用一件叫做“用膳服”的宽松连衣裙将她裹了起来。阿克提让她坐到椅子上,把她交给奴隶们,她监督她们,在她们身后指点。另有两个奴隶姑娘蹲跪着,给吕基娅的双脚扣上白色的宫廷凉鞋,凉鞋鞋身的缝合处和花边是紫色的;在她雪花石膏般的脚踝上缘,她们还系上了一圈金丝鞋带。

拾掇完头发之后,奴隶们捧起了底部拖至地面的无袖帕拉。她们将这件帕拉小心翼翼地贴上吕基娅的双肩,她们跪着身子整理帕拉上的褶皱,而阿克提则在她光溜溜的脖颈上挂上一串珍珠项链。

“只需要在扎起来的头发上涂上一抹金色就可以了。”阿克提低语道,用掸灰的刷子轻轻扫过吕基娅的头发。“仅仅是抹上几笔而已……”

她退后几步,满眼的欣赏和知足,接着她命令用同样的步骤来打理自己,打理过程中,她一直注视着那个姑娘,眼神里映出自己对于美的热爱。

她很快准备好了。由于在宴会开始之前,她们还有大把的时间,她把吕基娅带到正门和主出入口旁边开出的门廊里,这里视野很好,可以看到四四方方的凯旋门,宫内的矩形宫院和四周树立的努米底亚大理石石柱,这时候,第一批肩舆正好出现在各扇宫门前。

从高耸的拱门和高高矗立的战车雕塑下,越来越多的宾客开始鱼贯而入。那架用黄金熔化铸成的战车由利西波斯雕刻,四匹扬蹄前奔的战马载着阿波罗和戴安娜,似乎是要飞向太阳。看到这件肆无忌惮的壮观雕塑,这件的巨大和豪奢雕塑,吕基娅深受震撼,每看到一个地方她就震撼一次,相比起来,奥路斯家的简屋陋宅什么也不是。她知道,她现在所看见的一切,她在以前连想都想不到。太阳几乎已经沉没,最后的绛红色阳光射向了那些努米底亚大理石柱,将微微发光的柱子染上带着淡粉的金黄色。在这些金黄色的柱子中间,矗立着阿尔戈斯的开国君主达那俄斯的五十个女儿的大理石像,柱子中间还夹杂着众神的纪念像,哲学家和英雄们的半身像。熙熙攘攘的客流仿佛也沾了他们的光,每一个男女都在刹那间附上了有生命的雕像美。渐渐逝去的阳光似乎是隐没在他们素白的披肩和托加之中;这些披肩和托加每一件都是精心穿戴起来的,一闪而过的每一件长衫的打褶方式都各有特色,每一个人都仪态优雅,仿佛天神下凡。有一座巨型的赫拉克勒斯雕像,他硕大的头颅还在受到阳光的照射,可他的躯干已经没入到柱廊的阴影里了,他俯视这些移动的人类,他们中有骑士,有贤士,有名流,有贵族,有出名的艺术家,有元老,元老们穿着宽大的托加和色彩鲜亮的托尼,及膝高的凉鞋上闪着半月形的光芒;他们中还有造型各异的罗马女人。有的女人偏爱罗马服饰,有的女人或者对希腊人色彩通透的服装情有独钟,或者对东方的奇异造型趋之若鹜。她们把头发束成金字塔或是宝塔的形状,又或者是像女神们的古典发型那样,在戴上一圈花环,将花环紧紧地贴在头上。阿克提认识这些男男女女里的很多人,她向求知欲强烈的吕基娅一一指说着这些人,寥寥几句便带出他们令人惊悚的过往,加剧她震撼,迷茫和惊异的感觉。

吕基娅感到愕然。在这个美轮美奂得令她眼花缭乱的世界里,在这个不可思议的世界里,有着种种令她不知所措的矛盾之处。在晚霞掩映的天空下,一种稳定有序的感觉扑面而来;从隐没在阴影中的一列列宁静石柱中,从类似雕塑的一个个人身上,一股深邃的静谧感升腾而起。她相信,在这些古典的大理石像中,应当安居着某些不知名的、迷人的半神人,他们刚刚从神话中走出来,过着无限欢乐与满足的真实生活。与此相反的,阿克提用平静没有起伏的声调讲述着一个接一个怂人听闻的故事,讲述这幢建筑物的秘密,讲述这幢建筑物里面的男男女女。那儿,在她们的右前方,是一个被挡住了的楼梯,那里的地面和石柱上仍旧有着鲜血喷溅的痕迹,那是从被卡西马斯·凯列亚杀掉的卡里古拉身上喷出来的;那儿,在另一边的门廊下,他的妻子被杀死,他的孩子被抡到墙上摔死;在这座宫殿的侧殿地下室,小德鲁苏由于饥饿啃食自己的双手;在另一边的侧殿,老德鲁苏由于中了毒,痛苦地死在床上。在这里,盖莫路斯发出过惊恐万状的嚎叫。那里,克劳狄乌斯和日耳曼尼库斯全身痉挛地死去。

在这片宫殿里,在各个不同时期,每一面墙壁都回响了丧生者的呻吟。人们急急忙忙前来赴宴,他们插着鲜花,戴着珠宝,他们穿着长袍和托加,在渐渐变暗的天色中,他们的姿容光彩闪耀,而明天,作为暴行和谋杀的对象,一念之间,他们又可能变为一具具尸体。她不是看出那些微笑面孔下的恐惧和焦灼了吗?在他们那天神般安之若素的面具下,不是掩藏着在内心颤抖的可怕不安吗?在那些放浪形骸,半是奥林匹斯山众神的家伙们中间,贪婪,掠夺和妒忌被赤裸裸地释放,熊熊燃烧的不正是这样的狂热吗?

吕基娅的思绪受到惊动,如鸟儿飞翔般盘旋。她听不进阿克提的故事。这座凡间的天堂越是让她着迷,越是让她沉醉,她的心就越是害怕地收缩拉紧。怀着一股击碎每一丝好奇和欢快的紧迫心情,她突然思念起彭波尼娅的和善与温柔,思念起了安静的家,那里

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载