当前位置:首页 >  奇幻·玄幻 > 叛逆的灵魂 > 叛逆的灵魂_第16节
听书 - 叛逆的灵魂
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

叛逆的灵魂_第16节

叛逆的灵魂  | 作者:卡里·纪伯伦|  2026-01-15 08:35:05 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

02年就读于开罗爱资哈尔清真寺学堂。曾任开罗大学文学院院长、教育部长等职。被誉为“阿拉伯文学之柱”。一生出版著作五十余部,全部收入《塔哈·侯赛因全集》。

[268]穆斯塔法·萨迪克·拉菲伊(1880-1937),埃及作家、诗人。主要作品有诗集《目击记》,散文集《悲惨的人们》、《玫瑰叶》。他的文学观偏于保守,曾与塔哈·侯赛因、阿卡德就文学观进行论战。

[269]梅娅用纪伯伦《先知》中的主人公的名字称呼纪伯伦。

[270]伊赫顿,梅娅的故乡。

[271]贝什里,纪伯伦的故乡。

[272]这封信的书写日期不确定,因为1925年2月6日梅娅收到了印有圣安娜头像的明信片。但不知道梅娅何时把自己剪发的消息告诉了纪伯伦。贾米勒·基布尔博士发表此信时,确定的日期为1925年1月9日,而塔希尔·泰纳哈为该信确定的日期为1924年12月20日,但塔希尔·泰纳哈博士发表此信时确定的日期为1924年12月20日。很可能梅娅在这封信里把自己剪发的情况告诉了纪伯伦,这封信应当写于1925年3月初,因为纪伯伦在1925年3月23日的信中评论了梅娅剪发之事。

[273]该日期系信封上由纽约发出时邮戳上的标示。

[274]从这句话,我们可以得出结论:纪伯伦与梅娅·齐雅黛在此信前定有许多书信来往,但均佚失。——原注

[275]狄安娜,古罗马宗教所信奉的女神,本来可能是土著的丛林女神,后来与希腊女神阿尔忒弥斯混同为一。在罗马艺术作品中,狄安娜状如猎女,佩有弓和箭袋,偕猎犬或鹿。

[276]《艺术》,是诗人奈西卜·阿里达1913年在纽约创办的阿拉伯文杂志。——原注

[277]《纳哈万德》曲描述情侣分别、告别祖国之情,描写来自逝去亲人的最后一眼,描绘心中因思念而产生的剧烈痛苦情感。

[278]卡莱尔,即托马斯·卡莱尔(1795-1881),英国散文家、历史家。成名后曾到各地演讲,其中一部分讲稿于1841年出版,书名为《论英雄、英雄崇拜和历史上的英雄事迹》。书中评介了作者认为的各种英雄人物,其中有关于先知穆罕默德的论述。

[279]舒迈勒,即舒卜里·舒迈勒,他的《进化哲学》曾掀起轩然大波。

[280]凯尔拉·海尔拉(1882-1930),黎巴嫩作家,侨居法国。其著作有《叙利亚》、《叙利亚的社会、教育问题》。

[281]玛莉,梅娅·齐雅黛的别名,为区别于纪伯伦的女友玛丽·哈斯凯勒,此处译作“玛莉”。

[282]《文摘》,系法里斯·奈米尔、沙赫·米卡里尤斯和雅格布·萨鲁夫于1876年在埃及创办的一种阿拉伯文杂志。1952年停止发行。——原注

[283]亨利·柏格森(1859-1941),法国哲学家,曾获1927年诺贝尔文学奖。重要著作有:《创造进化论》、《时间和自由意志》、《物质与回忆:试论身与心之关系》、《形而上学导言》、《道德和宗教的两个来源》等。

[284]萨福,古希腊女诗人。有人把她同荷马相比,说男诗人中有荷马,女诗人中有萨福。

[285]伊丽莎白·布朗宁(1806-1861),英国女诗人。其代表作《孩子们的哭声》是首社会诗;《葡萄牙十四行诗集》是赠给丈夫的真挚感人的爱情诗,诗句精练,才气横溢,被认为是十九世纪中叶英国的优秀诗作。

[286]艾丽丝·舍奈尔,英国女作家。

[287]此处指第一次世界大战(1914-1918)。——原注

[288]莱奥纳多·达·芬奇(1452-1519),意大利大画家,《蒙娜丽莎》、《最后之晚餐》为其代表作。

[289]《焦孔多夫人》,傅雷先生称之为《瑶公特》,即《蒙娜丽莎》。c《疯子》系纪伯伦1918年发表的第一部用英文写的作品。

[290]纪伯伦的两篇文章:《我的才智》和《梦游母女》。此为原注,但是,《疯子》一集中并没有《我的才智》一篇,查看手稿影印件,当为My Friend(《我的朋友》)。

[291]见《疯子》的第一篇《我怎样成了疯子?》。意思为“因为那些了解我们的人,总想奴役我们的某些东西”。

[292]奥尔甫斯,是阿波罗和缪斯女神卡利奥佩所生的儿子。父亲给了他一把七弦琴,并教他如何弹奏。后来他把这种乐器玩得非常神妙,以至没有什么东西能够抗拒他的音乐魅力。不但他的尘世朋友,而且连野兽也都为他的琴声所感动,收起凶猛狰狞,甚至石头也都被他的琴声所感化。在纪伯伦故里贝什里纪伯伦纪念馆中陈列着一幅纪伯伦所绘的奥尔甫斯像。

[293]“有高柱的伊赖姆”城,《古兰经》第八十九章提到的一座世间罕见的美丽城市。纪伯伦曾写过题为《有高柱的伊赖姆人》的神秘主义剧本,收在《珍趣集》中。

[294]迦勒底,巴比伦尼亚南部(今伊拉克南部)的地区,在《旧约》中经常提到。

[295]法尔萨赫,长度单位,等于6.24公里。

[296]“九姊妹”或“九女神”,指希腊神话中司文学、艺术和科学的九位女神。——原注

[297]《哈姆雷特》第四章第五场中的台词,意为:

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载