当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 莎士比亚书店 > 莎士比亚书店_第26节
听书 - 莎士比亚书店
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

莎士比亚书店_第26节

莎士比亚书店  | 作者:西尔维亚·毕奇|  2026-01-15 06:41:02 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

去追他的朋友们。有一次,拉尔博没有给他开门,法尔格就找了一架梯子爬上他的窗口。拉尔博告诉我说,当时他正坐在桌边写东西,突然看到法尔格正凝视着他。法尔格是个夜猫子,他每天下午才起床,起来后就像一个邮差一样,轮流去拜访他的朋友们。

法尔格每天都会出现在阿德里安娜的书店里,有时早些,有时晚些,然后他会去伽里马[5]家,他的新老朋友们,总会在这两个地方聚集。法尔格是《新法兰西评论》的创始人之一,这本杂志的出版人是贾斯顿·伽里马,他们俩是同窗老友。每天晚上,法尔格都会在阿德里安娜的书店里呆到最后,书店里的所有顾客都走了,阿德里安娜忙着关店门,而法尔格则喋喋不休地向她倾吐自己的苦闷。

他与他的寡母住在一起,还有一位长年忍辱负重的老家佣,他们的住处,是他过世的父亲留下来的玻璃工厂。他的父亲是一位工程师,还发明了一些制造玻璃的秘方。工厂坐落在东车站的附近,法尔格说火车的汽笛声给了他写诗的灵感。法尔格非常尊重他的父亲,对父亲一手建立起来的工厂,他也非常不愿意割舍,但是,工厂在这位诗人的管理之下,很快就走了下坡路。当年新艺术流派(art nouveau)盛行之时,法尔格家族的玻璃工艺品还非常有名呢,许多百万富翁家中的窗户上都镶嵌着他们的彩色玻璃,家中摆着他们的玻璃花瓶,充满了当时的风格和品位。法尔格曾指着美心餐厅的窗子给我看,那也是他父亲的作品。有一位曾经为他父亲工作的工头还在厂里,他知道所有制作玻璃的秘方,所以,工厂就由他来管理,如果偶尔果真来了订单,他就会再雇两个工人来帮助他。

有一天,阿德里安娜的妹妹玛丽亚·莫尼耶(Marie Monnier)[6]带我去参观了工厂,她正在为法尔格家族的玻璃工艺品进行设计工作。工厂正在生产一批顶灯,这些灯就像倒过来的汤盘,上面装饰着些稀奇古怪的星座图案。但这些彩色玻璃的颜色很深,我觉得灯光可能很难穿透出来,不过,也许这正是他们想要的效果。法尔格突然决定生产这些顶灯,是因为他想振兴工厂,否则工厂就真要倒闭了。工厂将不复存在的可能性让法尔格非常伤感,的确,想想他的父亲和那位忠心耿耿的工头,这事还真让人伤心。我们都希望工厂不会倒闭,我就想到也许此时一些宣传会有用处,所以,我就联系了曾经到书店来拍过照片的《纽约时报》的一些摄影记者,请他们去拍摄法尔格在他的工厂中的照片。我现在还有几张当时拍的照片,法尔格在工厂里向我们一群人展示他们的玻璃制品,照片上也有那位工头和女佣。

等到顶灯的样品生产出来后,法尔格就叫了出租车,把顶灯打包带上,去各大百货商店推销,他说服许多灯具部的主管们下了很大的订单,我可以想象,那些熟悉父亲的玻璃工艺品,又熟悉儿子的诗作的人们,肯定觉得法尔格的造访特别好笑。

法尔格在社交界非常受欢迎,但他也实在让那些女主人们头疼,因为他根本就没有时间概念,总是迟到。但是,她们总会原谅他,因为在他姗姗来迟之后,他总是能给大伙带来极大的乐趣。即便在等待他的过程中,大家也都在谈论他,每个人都能说上一段法尔格的事,因为他的故事实在太多了。但是,有一次,他被邀请去参加晚宴,居然迟到了两个星期,这事足以让任何女主人都吓得打战。

他来来去去都是坐出租车,这些出租车往往要等他很长时间,最后司机得亲自去找他才行。有一次,那位司机总算把他等出来了,却见他伸手去招呼另一辆出租车,因为他完全忘了在他家门口已经有一辆等了他很长时间。

许多出租车司机好像都是法尔格的私人朋友,这也就说明了他们为什么受得了他。有一次,法尔格钻出车子时向我介绍了那位司机,他不仅熟读法尔格的诗作,而且还收藏了由作者签名的珍本书籍。

法尔格常常向我们介绍他的一些新朋友:一位是在瑞士奶酪业中赚了大钱的人士;另一位与他交往了一段时间的西班牙贵族;还有那位布商,他的名字让人难忘,叫加布里尔·拉东(Gabriel Latombe);还有一位埃及魔术师,名叫吉利·吉利(Gili Gili),这人很有趣,每次变魔术要耍技巧时,他总是要说“吉利·吉利”。

雷蒙德

我最有趣的法国朋友之一是雷蒙德·莱诺索,我前面已经提到过她,在我们设法将《尤利西斯》制成打字稿时,她曾在《西茜》那一章上帮过我们的忙。在那之后不久,乔伊斯就说:“我已经把雷蒙德写进《尤利西斯》中去了。”

雷蒙德的父亲是一位著名的医生,她从小家教就很严。她本该在书店附近的那家法学院攻读学业,但是她父亲实在太忙,没时间关注她的行踪,他根本就不知道她每天下午都在外面。有时她在七号阿德里安娜·莫尼耶的书店中,她是那个文学大家庭中重要的一员,并且是诗人莱昂——保尔·法尔格的“好家伙们”中最正宗的一位,有时她在莎士比亚书店中帮忙,给店主打气,甚至代替店主工作。

我向来就是一位为所欲为的美国女子,所以,我很难理解为什么雷蒙德做什么事都那么秘密。我一直不明白,像她这样一位年轻的女子,整天和出入于法庭上的各种人物打交道,而且还曾为一位

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载