当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 太阳照常升起 > 太阳照常升起_第2节(2/3)
听书 - 太阳照常升起
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

太阳照常升起_第2节(2/3)

太阳照常升起  | 作者:海明威|  2026-01-14 16:12:35 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

饭会更好一点。我已经很久没有和雏妓吃过饭了,都已经忘记那是件多么无聊的事情。我们走进了餐厅,从坐在桌前的拉维尼身边经过,进入了间小房间。吃了些东西之后,乔吉特心情好了点。

“这里还不坏,”她说,“虽谈不上雅致,不过东西还算好吃。”

“比你在列日餐厅吃得要好。”

“你是说布鲁塞尔吧。”

我又喝了一瓶酒,乔吉特讲了个笑话,然后便哈哈大笑,露出了一口的坏牙。我们又干了数杯。

“你这人不坏,”她说,“真遗憾,你得病了。我们挺聊得来的。告诉我,到底怎么了?”

“我在战争中受伤了。”

我说。“噢,那场该死的战争。”

我们本很有可能会顺着这话题聊下去,讨论那场战争,然后同仇敌忾地认为,那真是一场文明的灾难,本来最好可以避免的。我真是厌烦透顶了。正在这时,另外一间房间有个人在叫:“巴尔内斯!我说,巴尔内斯!雅各布·巴尔内斯!”

“有个朋友在叫我。”我解释道,然后起身走出房间。布雷多克斯和一伙人坐在一张大桌子前:科恩、弗朗西丝·克莱因、布雷多克斯夫人,还有好几个我不认识的人。

“你是来跳舞的吧,对不?”布雷多克斯问道。“

跳什么舞?”

“哎呀!就是跳舞呗,你不知道我们又作兴起跳舞了吗?”布雷多克斯太太插嘴道。

“杰克,你必须参加。我们都准备去呢!”弗朗西丝坐在桌子一头说道。

她身材颀长,脸挂笑容。“他当然要去了,”布雷多克斯说,“进来坐吧,和我们一起喝杯咖啡,巴尔内斯。”

“好吧。”

“把你的朋友也叫过来。”布雷多克斯笑着说。布雷多克斯太太是加拿大人,深具加拿大人特有的社交礼仪。

“谢谢,我们马上过来。”我说。于是便回到小房间。

“你的朋友都是些什么人?”乔吉特问。

“作家和艺术家。”

“塞纳河的这边有很多这样的人。”

“非常多。”

“我想是的。而且,有些人还挺赚钱的。”

“噢,是的。”

我们吃光了食物,喝完了酒。“走吧,”我说,“我们和他们去喝杯咖啡。”

乔吉特打开手提包,一边拿着镜子,一边在脸上抹了抹,用口红重新涂了下嘴唇,整了整帽子。

“好了。”她说。

我们走进了房间,房间里坐满了人,布雷多克斯和坐在桌边的其他男人都站起身来。

“我想介绍一下,这是我的未婚妻乔吉特·勒布朗小姐。”我说。乔吉特笑了笑,那是一种灿烂的笑容,然后我们绕着桌子同每个人握手。

“你同歌手乔吉特·勒布朗是亲戚吗?”布雷多克斯太太问道。

“我没听说过这个人。”乔吉特回道。

“但是,你们名字一模一样呢。”布雷多克斯太太友善地追问道。

“不,”乔吉特说,“完全不相同。我姓霍宾。”

“但是,刚才巴尔内斯先生介绍你时称你为乔吉特·勒布朗小姐。他的确是这么说的。”布雷多克斯太太坚持道。她说起法语总是显得激动不已,却不知道自己在说什么。

“他是个蠢蛋。”乔吉特说。

“噢,这么说是玩笑话了。”布雷多克斯太太说。

“没错,”乔吉特说,“博大家一笑而已。”

“亨利,你听到了吗?”布雷多克斯太太朝着坐在桌子下方的布雷克说,“巴尔内斯先生称他的未婚妻为勒布朗小姐,她真正的姓却是霍宾。”

“没错啊,亲爱的,是霍宾小姐,我认识她很长一段时间了。”

“哦,霍宾小姐,”弗朗西丝·克莱因叫道,她非常流利地说着法语,但是又不像布雷多克斯太太那样,因为说一口原汁原味的法语,而感到扬扬得意,又矫饰出一种意外的神气。

“你在巴黎待了很长时间吗?你喜欢这里吗?我很喜欢巴黎,你不喜欢吗?”

“她是谁?”乔吉特转过身来问我,“我非得同她说话吗?”

她转向弗朗西丝,弗朗西丝坐着,面带微笑,双手合十,拉着长长的脖子,顶着脑袋,撅起了双唇,正准备再开口说话。

“不,我不喜欢巴黎。物价高昂又到处脏兮兮的。”

“是吗?我倒是觉得巴黎干净得不得了。是全欧洲最干净的城市之一。”

“我却觉得它很脏。”

“奇怪了!不过,可能是你在巴黎待得时间不够长吧。”

“我在巴黎已有年头了。”

“不过,巴黎人倒是挺友善的。这点必须承认!”

乔吉特扭头对我说:“你的朋友真友好。”

弗朗西丝已微醺。如果不是咖啡送来了,拉维妮又端来了利口酒,她还要滔滔不绝讲下去。这之后,我们所有人都走出了餐厅,动身去布雷多克斯的跳舞俱乐部。

所谓跳舞俱乐部就是一个奏乐舞厅,位于圣杰尼维那弗山路上。一周有五天,先贤祠区的劳动人们都会来这里跳舞。每周有一天归跳舞俱乐部使用。礼拜一晚上歇业。当我们到达的时候,那儿空荡荡的,只见一个警察坐在大门边,老板娘坐在锡制吧台后面,老板一人待在一旁。我们走进屋子,老板的女儿从楼上下来。房间内摆着长长的凳子和桌子,另一头便是舞池。

“我真希望人们能早点儿来。”布雷多克斯说。老板女儿走过来,问我们想喝什么。老板登上一只舞台边的高凳,开始拉起了手风琴。他在一只脚踝处系着一串铃铛,一边拉奏,一边用脚打着拍子。大家都跳起舞来。不久便有点燥热。我们离开了舞池,浑身都是汗。

“真热。”

八 零 电 子 书 w w w . t x t

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载