当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 万物既伟大又渺小 > 万物既伟大又渺小_第33节
听书 - 万物既伟大又渺小
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

万物既伟大又渺小_第33节

万物既伟大又渺小  | 作者:吉米·哈利|  2026-01-15 02:50:26 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

再走几步又陷入另一个凹穴。当我深陷在没及两腋的雪坑之际,我才想起我并非行走在崎岖的坡地上,而是进入了数不清的高地沼泽地带。

我拼命挣扎着向前走,不断地安慰自己说离开克雷顿先生的温暖火炉不会太远了,反正这里绝不是北极。但是我心里的感觉是我已经走过头,超过了农场而到它后面的空旷沼泽地带里了!这不由得叫我心慌。

使人发僵的寒冷似乎抹去了对时间的感觉。因而我不知道像这样陷进凹穴而又爬出来的情况究竟有多久了。但我明白每一次的爬出来确实比前一次更困难得多,而且也越来越想坐下休息,甚至想躺下去睡一觉。那纷飞的雪花无声地落在我身上,堆积在我脸面上,成了使我昏昏欲睡的催眠剂。

我也曾对自己大声呼喝着,如果再这样下去,我会掉进坑穴而再也爬不出来,然后是一张黑纱渐渐罩住我。正在这么半昏沉之际,忽然我前伸的双臂触着了坚硬的东西,难以置信的是我已经摸索着到了一座石屋的墙角了!转过墙角就看见有一个发亮的方框,那就是克雷顿先生厨房的窗框了!

靠在那光滑的门板上,我张口在喘气,胸部痛苦地起伏着,一边伸手在擂门。我一定是在歇斯底里的边缘上而获得了这一阵松了一口气的感觉;因为我仿佛看见我自己,当这厨房门一开启我就向厨房里倒栽下去,克雷顿一家人围绕在我周围,有的已经拿了白兰地酒在灌我……

然而,当那厨房门“呀”的一声真的打开了,我并没有倒栽进去,相反的却是站在门内的克雷顿先生仿佛成了土塑木雕的那样惊呆在那儿不能动,因为他看到的是一个稀奇古怪的蛮荒雪人站立在他面前。

呆了半晌,他才猛然记起似的说:“噢,原来是你呢,哈利先生!你来得正好,我刚刚吃完饭。牛棚就在对面,等我戴了帽子就走。”他伸手到门后取了一顶毡帽罩在头上,然后两手插在衣袋里,闲荡似的一边吹着口哨,一边带我到牛棚前,拔开门栓,我走了进去,深深地松了一口长气,我已脱离了飞旋的雪花阵,而来到这满屋是牲畜与干草味道的温暖里。

放下了背囊,看到有四头毛茸茸的小牛镇静地望着我,嘴里不停地磨嚼着。正如不在乎它们自己的仪容那样,它们也不关心我的一身怪异。在这四头小牛后面的一个牛栏里,我看到另一头更小的小牛,用麻袋盖着它,留着头部在外面,而它的鼻子里流出了一堆堆脓液。

这才使我记起此来的任务。于是我把发僵的手伸到衣袋里去取体温计。一阵强风冲击着棚门,门闩发出吱吱的叫声,门缝里漏进来一些细雪花。

克雷顿先生走向惟一的那扇玻璃窗,用衣袖擦擦那玻璃,一边以指甲剔着牙缝,一边透过玻璃瞧着外面的狂风怒吼、白雪飘飞的景色,嘴里打了一个嗝,说:“这日子真是无聊啊!”

舞会之约

我一边在等候西格把今早我该出诊的名单开给我,一边把围巾提得高高的,差不多围住了我的耳朵为止;同时翻起大衣领子,把领扣扣好,然后双手套上有洞的羊毛手套。

强劲的北风猛烈地吹着雪花由窗外横扫而过,把街上的所有东西都涂上了一片白色。

西格俯伏在登记簿上:“我们今早该去的病家是:班勒、吉尔、邓特、卡莱……”他一边把这些请出诊的人名记在便条笺上,“嗯,我最好去瞧瞧史克拉的牛。我知道那头牛是你在诊治,但我正好经过他们门口。那头牛的情形你可以告诉我一下么?”

“它呼吸有些急促,温度到了39.4度。但我不认为它是肺炎,而怀疑它有患白喉的可能——下颚有些肿,而喉腺也不正常。”

我尽管在说,西格却一直低头在便条笺上写他的名单,中途只为了跟哈伯图小姐低语而停了一下。随后他突然抬头瞧我:“是肺炎?啊?你怎么诊治它?”

“我没有说是肺炎啊!我是给它注射了百浪多息,还留了些药供涂擦喉部用。”

但是西格又已在低头抄单子,一直没说话。等他把求诊的病家分抄了两张单子以后,撕下了一张给我,才同时对我说:“好,你已经在它胸部用了涂药,可能会有些效果。喔,你到底用的是哪一种涂药?”

“令·麦西尔。沙尔,不过我是叫他涂擦喉咙而不是胸部。”但西格又已转身去告诉哈伯图小姐,他出诊各家的先后次序;而使我只跟在他的后背说话。

终于他由桌上仰直了身躯,而且走离了那张桌子:“嗯,好了!你已经有你该去的单子了。我们走吧!”但他走没两步又突然犹豫一下转过身来,“你说你用涂药擦牛的喉咙?”

“是的,我认为这样可以减轻一些发炎。”

“可是,吉米,为什么喉头那儿会发炎呢?你不想想那涂药在胸部更能发挥效力么?”他的强忍着的表情又挂在脸上了。

“不,我不这么想。我不认为擦胸部对牛白喉有什么效力。”

他把头一侧,脸上掠过一丝笑意,同时放一只手在我肩上:“我亲爱的吉米!如果你从头再说一遍也许比较好些。你一口气讲下去,不必匆忙,镇静地慢慢讲,这样你就不会越说越乱。你起先是告诉我说,你诊治一头患了肺炎的牛,现在就由这里开始!”

我把双手深插在大衣袋里,拨弄着放在里边的小剪刀、温度计以及小瓶子等等,一边回答说:“我是一开始就告诉你,我不认为那头牛是肺炎。使我怀疑的是它可能有了早期的白喉症状。热度相当高,39.4度。”

西格望着我背后的玻璃窗

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载