当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 我牙齿的故事 > 我牙齿的故事_第10节(3/3)
听书 - 我牙齿的故事
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

我牙齿的故事_第10节(3/3)

我牙齿的故事  | 作者:瓦莱里娅·路易塞利|  2026-01-14 12:26:10 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

之九:乐谱。艺术家:费尔南多·桑切斯·奥尔特加。起拍价:300万。

“这种手风琴不叫班多柳,而是班多钮。”马里奥·贝亚丁对弗朗茨·卡夫卡说,说罢再次将皮鞭抽向他的后背。弗朗茨·卡夫卡将西服平整好,扶正墨镜,目不转睛地看着乐谱。他的舌头重新放在牙齿之间,双唇像展示并不完美的微笑般向脸两侧抻开,开始再一次模仿起蚊子的嗡嗡声:嗡嗡嗡嗡嗡,嗡嗡嗡嗡嗡,嗡嗡嗡嗡,嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡,嗡嗡。几分钟后,精疲力竭的弗朗茨·卡夫卡再一次中断,和马里奥·贝亚丁说:

“堂马里奥,这首曲子用班多柳演奏效果会更佳,您为什么非要逼我嗡嗡嗡呢?”

“闭嘴,继续练!”马里奥·贝亚丁说。

寓言故事先讲到这儿。完事后,我用面包和西红柿做了顿午饭。佛拉金和我将阿卡普尔科椅拖到檐廊,打开收音机,听听有没有关于我们夜袭工厂艺术馆的报道。实际上,消息已经满天飞了。有人报告艺术馆惨遭偷窃并损失惨重,几小时之后一名嫌疑犯被捕,而这名嫌犯似乎和工厂有某种联系。我给狗子家里打电话,心理害怕最坏的情况已经发生。是她老婆接的。她和我说狗子在打盹儿,昨天出去疯耍了一整天,很晚才回来,但是第二天早上又要早起去工作。就在这时,我终于确定被抓起来的嫌疑犯是悉达多。

“我之前说得对吧,佛拉金?”

“是的,我亲爱的高速路,您说得对。”

“现在我们可以说,咱俩会一直幸福地生活下去了,不是吗?”

“高速路,我猜是的。”

“你把最后这一句写完,咱俩出去找姑娘耍去。”

书六 省略故事

假设“《威弗利》的作者”并非指“司各特”,那么“司各特是《威弗利》的作者”这句话将是错误的,但实际上并不是。如果“《威弗利》的作者”指的是“司各特”,那么“司各特是《威弗利》的作者”这句话将为赘述。但实际上并不是。因此,“《威弗利》的作者”这句话既不指“司各特”也不指其他任何事物:即“《威弗利》的作者”什么都不指。

——伯特兰·罗素

第一天认识高速路时,他得了病,很衰弱。他看着镜子里的自己,说像是一只深褐色的母鸡,咯咯叫了起来。实际上,他头发很少,固执地耸向天际;腿部静脉凸起,瘦骨嶙峋;肚子又圆又大。他丢失了那副他深爱的、后安上的牙齿。因此,就算说话这类最为日常的举动,对他来说虽然不是不可能,却变成了一场持久的战役。

当我开始记载并记录他口述的人生故事时,我觉得他是个满嘴谎言、说谎成瘾的人。但是,随着时间的推移,尤其当我事后重新聆听那些录音时,我才发觉他

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载