当前位置:首页 >  都市·青春 > 新爱洛伊丝 > 新爱洛伊丝_第118节
听书 - 新爱洛伊丝
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

新爱洛伊丝_第118节

新爱洛伊丝  | 作者:卢梭|  2026-01-15 00:19:36 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

获救后,仍执著地爱着阿经特蕾

[4] 西班牙著名作家塞万提斯的名著《堂·吉诃德》中的主人公。

[5] 乌尔费的小说《阿经特蕾》中的女主人公。

[6] 参见本书第二部分,上册第226-227页。——原作者注

[7] 这只是涉及英国现代小说。——原作者注

[8] 莫里哀、伏尔泰、狄德罗都在他们的一些作品中描写过这一主题。

[9] 参见《致达朗贝尔关于戏剧的信》,第81页。

[10] N. 把这一地名发成“克拉昂”。——原作者注

[11] 系卢梭的一部喜剧名。

[12] 系卢梭的一部歌剧名。

[13] 《纳尔西斯》序言第28页和第32页;《致达朗贝尔的信》第223-224页。——原作者注

[14] 本书初版的卷首,在花边内印有佩特拉克的诗句:“世界拥有她又不了解她,而我认识了她,我留在世上为她而哭泣。”

[15] 引自普鲁塔克的一则故事:一个名叫帕迈农的人,善学小猪叫,但比赛中,被一怀揣小猪者击败,帕迈农不服,要求再赛,并让众人裁判,结果他叫得比猪崽更像猪叫。

[16] 系指该书第二部分书信三,爱德华向圣普乐和朱丽建议,让二人前往英国同居。

next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载