当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 喜剧演员 > 喜剧演员_第19节(2/3)
听书 - 喜剧演员
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

喜剧演员_第19节(2/3)

喜剧演员  | 作者:格雷厄姆·格林|  2026-01-15 03:54:44 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

欢迎的人95。尤其是皮内达。他的使馆里还没有政治难民。目前还没有。”

我们等了三刻钟,史密斯先生却没有显出丝毫的不耐烦。“这里好像管得很有条理嘛。”他有次开口说,因为我们看到求见者中有两人在和一名办事员简短交谈后就离开了,“部长必须受到保护。”

最后,皮内达终于走了出来,穿过接待室,嘴里仍然叼着雪茄烟——这支是新的。纸带还在上面:他从不撕掉他的纸带,因为上面印着他的姓氏首字母。这一回他朝我鞠躬打了个招呼,表示认出了我——一时间,我还以为他要停下来和我说话呢。这一举动肯定引起了送大使到楼梯口的那个年轻职员的注意,因为他随后又折返回来,彬彬有礼地问我们有什么事。

“会见外交部长。”我说。

“他正忙着接见外国大使。有很多事情要讨论。明天他就要离开这里,出席联合国会议。”

“那我想他应该立刻接见史密斯先生。”

“史密斯先生?”

“你没看今天的报纸吗?”

“我们今天一直都很忙。”

“史密斯先生昨天刚刚抵达。他是总统候选人。”

“总统候选人?”年轻人难以置信地说,“在海地?”

“他来海地有生意要做——但那是和贵总统商量的事情。现在他想在贵部长去纽约前和他会面。”

“请在此稍候。”他走进内厅的一间办公室,一分钟后又拿着一份报纸急匆匆地跑出来。他敲敲部长办公室的房门,然后走了进去。

“你要明白,布朗先生,我已经不再是总统候选人了。我们做出政治表态就那一次而已。”

“史密斯先生,你不用在这里解释这件事。毕竟你属于历史。”从他那双真诚的淡蓝色眼睛里,我能看出自己说得有点过头了。我补充道:“你以前做出的姿态就在那里,应该让所有人都知道。”——我也说不清到底在哪里——“它既属于过去,也属于现在。”

那个年轻人站在了我们身旁——他把报纸留在了部长那里。“请你们随我来……”

外交部长非常友好地向我们咧嘴微笑,一口白牙微微闪亮。我看见那份报纸躺在他书桌的角落。他向我们伸出的手掌显得巨大、方正,泛出粉红,汗津津的。他操着一口漂亮的英语告诉我们,得知史密斯先生来到海地的消息,他是多么地感兴趣,完全没想到能有幸与总统候选人会面,因为明天他就要出发前往纽约……他从美国大使馆处没有收到任何通知,不然他一定会事先安排时间……

既然美国总统认为召回大使乃合适之举,我说,史密斯先生也认为他对海地进行非正式访问更为恰当。

部长说他明白我的意思。他对史密斯先生补充说:“我了解到您想要觐见总统……”

“史密斯先生还没有请求总统接见。他希望首先与您会面——在您赶往纽约之前。”

“我要在联合国提出抗议。”部长骄傲地解释道,“您来一支雪茄吗,史密斯先生?”他拿出自己的真皮雪茄烟盒,史密斯先生从中抽了一支。我注意到,纸带上印着皮内达先生的姓氏首字母。

“抗议?”史密斯先生问。

“抗议来自多米尼加共和国的袭击。叛匪有美制军械的援助。我们手里有证据。”

“什么证据?”

“在两名俘虏身上发现了美国生产的左轮手枪。”

“恐怕您在全世界都能买到这种东西吧。”

“加纳共和国已经承诺会支持我们。我也希望其他亚非国家……”

“史密斯先生今天是为了另一件事情过来的,”我打断他们说,“与他同行的一个好朋友昨天被警方逮捕了。”

“是美国人吗?”

“是一个名叫琼斯的英国人。”

“英国大使馆提出过质询吗?这件事情其实应该归内政部长管。”

“但是,阁下,您的一句话可以……”

“我不能干预其他部门的政事。我很抱歉。史密斯先生会理解的。”

史密斯先生强行挤进了我们的对话,他的口气中带着一股在我意料之外的粗鲁味道。“您总可以查清楚罪名是什么,对吧?”

“罪名?”

“罪名。”

“哦——罪名。”

“正是,”史密斯先生说,“罪名。”

“不一定非要有什么罪名。您想到最坏的情况上去了。”

“那为什么还要把他关在牢里?”

“我对这个案子一无所知。我想警方是有什么事情需要调查。”

“那他就应该被带到法官面前办理保释。我愿意缴纳数目合理的保释金保他出狱。”

“保释金?”部长说,“保释金?”他转向我,用拿雪茄烟的手做了个手势,“保释金是什么?”

“是一种献给政府的礼金,如果犯人保释出来以后不用回去受审的话。它可以是一大笔钱。”我加了一句。

“我想,您应该听说过人身保护令96吧。”史密斯先生说。

“是的。没错。当然听说过。可是我的拉丁语已经忘记很多了。维吉尔,荷马,很遗憾我没有时间再读书学习。”

我对史密斯先生说:“这里的法律应该是根据《拿破仑法典》97制定的。”

“《拿破仑法典》?”

“某些地方和盎格鲁-撒克逊法98有区别。人身保护令便是其中之一。”

“关进牢里以前总得先有罪名吧。”

“是啊。最后当然有。”我用法语飞快地对部长说起话来。虽然史密斯太太已经学到了《雨果法语自学教程》的第四课,但史密斯先生还是只懂一点法语。我说:“我觉得您犯了一个政治错误。总统候选人和这位琼斯先生私交甚好。您不应该在即将访问纽约之前去疏远他。您也了解在民主国

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载